Онлайн книга «Всадники Перна»
|
Перед самым рассветом его разбудили стонущие всхлипывания Рут’а. Выбравшись из-под шкур, он, сонно моргая, прошлепал босиком по холодным камням в драконий вейр. Передние лапы Рут’а подергивались, крылья вздрагивали от беспокойных сновидений. Вокруг суетились огненные ящерки, и большинство из них, судя по цветным меткам, были не руатанскими. Джексом прогнал их, и Рут’, вздохнув, погрузился в более глубокий и спокойный сон. Глава 6 Руат-холд. Южный холд. Пятнадцатый Оборот, двадцать седьмой день пятого месяца – второй день шестого месяца День в Руат-холде начался с того, что во все малые холды и селения ремесленников разослали файров с сообщениями, где говорилось, что каждая огненная ящерица должна быть надлежащим образом помечена и всем им категорически запрещается приближаться к любому Вейру. Вскоре начали собираться окрестные холдеры, желавшие переспросить, правильно ли они поняли сумбурные послания, полученные от файров, так что Лайтол, Джексом и Бранд весь день были заняты. На следующий день ожидалось Падение Нитей, что произошло точно в рассчитанный Лайтолом момент, доставив ему немало радости и вселив уверенность в излишне нервных холдеров. Джексом без особого недовольства занял свое место в команде огнеметчиков, хотя ни одной Нити не удалось ускользнуть от драконов Форт-Вейра. Его утешала мысль, что к следующему Падению он, возможно, тоже будет в небе на огнедышащем Рут’е. На третий день после кражи яйца Рут’ проголодался и захотел поохотиться, но его сопровождал такой рой огненных ящериц, что он убил только одного бычка и сожрал его вместе с костями и шкурой. «Не буду охотиться для них», – с такой яростью объявил дракон, что Джексом испугался: не появится ли в конце концов у Рут’а желание испепелить несчастных файров? — Что случилось? Я думал, они тебе нравятся! – Джексом встретил дракона на травянистом склоне и обнял, пытаясь утешить. «Они помнят, будто я делал нечто, чего я не помню. Я этого не делал». – В глазах Рут’а сверкнули красные искры. — Что именно они помнят? «Я этого не делал, – повторил Рут’, и в его мысленном голосе прозвучала неуверенность. – Я знаю, что я этого не делал. Я не смог бы сделать такое. Я дракон. Я Рут’. Я из Бендена!» – В его последних словах звучало отчаяние. — Что именно они помнят, Рут’? Чего ты не делал? Скажи! Рут’ низко опустил голову, будто желая спрятаться, но затем вновь повернулся к Джексому, жалобно вращая глазами. «Я не мог взять яйцо Рамот’ы. Я знаю, что я не брал яйцо Рамот’ы. Я тогда все время был у озера вместе с тобой. Я помню. И ты помнишь. Они знают, где я был. Но почему-то они также помнят, что я забрал яйцо Рамот’ы». Джексом схватился за шею Рут’а, чтобы не упасть, и несколько раз глубоко вздохнул. — Покажи мне картины, которые они тебе передают, Рут’. И Рут’ показал. Образы становились все четче и живее по мере того, как дракон успокаивался, чувствуя ободряющие мысли всадника. «Вот что они помнят», – наконец со вздохом облегчения сообщил он. Заставив себя мыслить логично, Джексом вслух сказал: — Файры способны передавать лишь то, что видели сами. Ты говоришь, они помнят. Ты знаешь, когда, по их воспоминаниям, ты забрал яйцо Рамот’ы? «Я могу переместить тебя в то время». — Уверен? «Среди них есть две королевы, которые лучше всего это помнят и больше всего меня донимают». |