Книга Всадники Перна, страница 322 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 322

Андемон беспомощно открыл и закрыл рот. Робинтон показал на фляжку в его руке, изобразив большой глоток, и мастер-фермер ошеломленно повиновался.

— Не знаю… просто не знаю. Мы Оборот за Оборотом следили за этими личинками, истребляя их и выжигая целые зараженные поля. Весной, когда они появлялись, мы… – Он внезапно сел и стал раскачиваться из стороны в сторону.

— Возьми себя в руки, – сказал Ф’лар, но, похоже, именно его деловитый тон причинял Андемону больше всего страданий.

— Но что… что станут делать всадники?

— Уничтожать Нити, естественно. Уничтожать Нити.

Будь Ф’лар чуть менее уверен в себе, вряд ли Ф’нор смог бы сохранить хладнокровие. Но у его брата явно имелся некий план, к тому же Лесса выглядела так безмятежно, как до сих пор удавалось только Маноре.

К счастью, Андемон отличался не только умом, но и упорством. Столкнувшись с очевидными фактами, противоречившими основным принципам его цеха, он понял, что должен полностью изменить давнюю практику, избавиться от тщательно насаждавшегося предрассудка и в конечном счете отречься от него.

Он был полон решимости прояснить все вопросы до того, как покинет Вейр. Он засыпал вопросами Ф’лара, Ф’нора, арфиста и Н’тона, а также Манору, едва узнал, что она тоже участвует в проекте. Он обследовал все корыта, особенно то, которое стояло отдельно, и, подавив отвращение, тщательно изучил личинок, будто некий полностью новый вид – в каком-то смысле так и было.

— Мы все страстно желаем, – сказал Андемон, задумчиво глядя, как личинка поспешно зарывается в землю, откуда он ее только что извлек, – наконец навсегда избавиться от Нитей. Вот только средство, способное нас от них освободить…

— Чересчур мерзко выглядит? – услужливо подсказал арфист.

Андемон пристально взглянул на него.

— Воистину, у тебя всегда найдется подходящее слово, мастер Робинтон. Но речь скорее о другом: нам кажется унизительной мысль, что мы вынуждены благодарить столь… столь низменные создания. Я бы предпочел драконов. – Он смущенно улыбнулся Ф’лару.

— Сразу видно, что ты не лорд-холдер! – язвительно заметила Лесса, вызвав общий смех.

— И тем не менее, – продолжал Андемон, высыпая из кулака горсть земли, – мы воспринимаем щедрость здешней изобильной почвы как нечто само собой разумеющееся. Мы вышли из нее, мы ее часть, мы существуем благодаря ей. И полагаю, вполне логично, что она нас защищает. Если все идет как надо. – Отряхнув руку о кожаные штаны, он решительно повернулся к Ф’лару. – Я бы хотел сам провести несколько экспериментов, предводитель. У нас в мастерской есть все необходимое…

— Конечно. – Ф’лар облегченно улыбнулся. – Мы всегда готовы помочь. Личинки и Нити будут по первому требованию. Но ты уже решил серьезнейшую проблему, которая меня тревожила.

Андемон вопросительно поднял брови.

— Теперь мы точно знаем, что личинки способны существовать в условиях севера.

— Еще как способны, предводитель, – мрачно усмехнулся мастер-фермер.

— Вряд ли это наша главная проблема, – заметил Ф’нор.

— Вот как? – негромко, но, пожалуй, с вызовом переспросил Ф’лар.

Коричневый всадник колебался с ответом, опасаясь, что брат, вопреки рассказу Лессы, все же перестал ему доверять.

— Я наблюдал за мастером Андемоном, и я помню, как сам реагировал на личинок. Одно дело знать, что они – средство против Нитей, и совсем другое – убедить в этом людей. В том числе всадников.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь