Онлайн книга «Хроники Дердейна. Трилогия»
|
Этцвейн не мог больше сдерживаться: — Где они? Куда ушли? Наклонив голову, Геаклес внимательно посмотрел на Этцвейна, повернулся к Оссо и что-то пробормотал тому на ухо. Оссо сделал три быстрых, коротких шага вперед. Ифнесс холодно и вежливо повторил вопрос: — Куда они ушли? — Вверх по долине Сумрачной реки – туда, откуда явились, – сказал Геаклес. Оссо указал на Этцвейна пальцем протянутой руки: — Ты – чистый отрок Фаман Бугозоний, непристойно осквернившийся и бежавший из Башона! — Меня зовут Гастель Этцвейн. Я сын друидийна Дайстара. Моя мать – госпожа Эатре. Оссо угрожающе спросил: — Зачем ты приехал? — Выкупить свою мать из крепостного долга. Оссо улыбнулся: — Мы не заключаем сделки с посторонними. — У меня с собой приказ Человека Без Лица. Оссо крякнул. Геаклес великодушно прижал руку к сердцу: — В чем затруднение? Верни нам деньги и забирай женщину. Этцвейн не ответил – его внимание сосредоточилось на долине Сумрачной реки, куда он в детстве не отваживался заходить, опасаясь ахульфов. С тех пор как их увели рогушкои, женщины не могли пройти больше пяти километров. Этцвейн яростно соображал. Он взглянул на сыромятню – разрушенную, сгоревшую дотла. Поодаль стояли еще нетронутые сараи, где хранились химикаты и красители. Этцвейн повернулся к Ифнессу, тихо спросил: — Могу я воспользоваться вашими быстроходцами и двуколкой? В случае их потери я возмещу расходы, у меня с собой тысяча шестьсот флоринов. — С какой целью? — Я попытаюсь спасти свою мать. — Как? — Это зависит от Оссо. — Берите двуколку. В конце концов, что такое старая колымага и пара быстроходцев? Этцвейн обратился к Оссо: — Рогушкои испытывают страстное влечение к вину – почти такое же, как к женщинам. Дайте мне два больших бочонка вина. Я отвезу их вверх по долине и отдам рогушкоям. Оссо моргал в замешательстве: — Ты намерен содействовать их мерзкому разгулу? — Я намерен их отравить. — Что? – вскричал Геаклес. – И спровоцировать еще одно нападение? Этцвейн смотрел Оссо в лицо: — Так что вы скажете? Оссо задумался: — Ты собираешься доставить вино в двуколке? — Да. — Как ты заплатишь за вино? Это церемониальный бальзам для причащения – у нас другого нет. Этцвейн колебался. Времени торговаться не было. С другой стороны, слишком щедрое предложение подтолкнуло бы Оссо к дальнейшему вымогательству: — Я могу предложить за вино не больше, чем оно стоит – тридцать флоринов за бочонок. Оссо холодно смерил Этцвейна взглядом. Ифнесс Иллинет спустился на землю и безразлично скрестил руки на груди, прислонившись к высокому колесу двуколки. Оссо сказал: — Этого недостаточно. Ифнесс отозвался, не оборачиваясь: — Вполне достаточно. Несите вино. Оссо повернулся к Ифнессу всем телом: — Кто вы такой? Ифнесс строго смотрел вдаль: — В свое время Человек Без Лица начнет военные действия против рогушкоев. Я проинформирую его о вашем отказе сотрудничать. — Я ни в чем никому не отказывал! – рявкнул Оссо. – Передайте шестьдесят флоринов и подвезите двуколку к двери кладовой. Этцвейн заплатил. Два бочонка вина выкатили из кладовой и поставили на двуколку, в заднее отделение для багажа. Этцвейн спустился к складу химикатов, вошел внутрь и остановился, растерянно обозревая ряды закупоренных банок и кучи пакетов на полках. Он не знал, какой из химикатов соответствовал его цели. |