Книга На чёрных крыльях феникс, страница 87 – Дэри Айронин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На чёрных крыльях феникс»

📃 Cтраница 87

— Этот можно заваривать для спокойствия. А этот лечит от мигрени. А этот бесполезный сорняк, но такой красивый!

Она насобирала каждой из нас по букетику, да так, что даже волосы украсили цветками. В конце концов, на праздник можно. Мы вернулись в деревню ближе к вечеру, хотя солнце ещё не садилось. Тут в самом деле у мужчин было своё веселье. Сейчас на улицах было оживлённо. Мужчины о чём-то спорили, смеялись. В общем, были навеселе, и поди разбери, из-за алкоголя или просто от праздника. Из разговоров я уловила, что многие из них сегодня мерились силами. Кто-то состязался в остроумии и стихосложении. Мы встретили Минхёка, получившего в качестве приза быка. Вау! Куда он его теперь денет?

— Не знаю. Минхо забрать не захотел. Куда мне эту животину пристроить? – пожаловался парень. – Может, Бо Нгаи заберёт? Хотя ему некогда. О! Отведу пока к госпоже Минён, а потом придумаю. А вы как?

Поговорив с Минхёком, который дальше собирался продолжить гуляния, Хани увязалась за ним на некий обряд, чтобы «брать в жёны дерево» (вроде как это на символическом уровне, чтобы осенью оно принесло много плодов), а я пошла к Бо Нгаи, захватив парочку оставшихся у Хани тех самых зелёных суричхитток (вкусно же было!). С меня на сегодня было достаточно. Тем более, что живот как-то тянуло. Но стоило мне зайти за ограду, как на краю дома я заметила Минхо. Что он тут делает? Увидев меня издали, сульса поднялся с кидан и пошёл мне навстречу. Мы не виделись несколько дней, и я считала, он злится на меня, оттого было неловко.

— Сегодня ты выглядишь лучше.

Хах, нет, ну надо же ему бесить меня с первых слов! Сегодня? Ты ж в последний раз меня несколько дней назад видел! И что значит «лучше»? Я не выглядела плохо никогда! А сегодня я вообще в великолепном ханбоке, сшитом госпожой Минён!

— Ты должен был сказать, что сегодня я выгляжу очень хорошо.

— И это тоже, – ответил Минхо, даже не смутившись.

Серьёзно? Я начинала порядком закипать. Моя твоя не понимать. Комплименты у него выходят так себе. Но прежде чем я собралась идти, Минхо задал следующий вопрос:

— Как сегодня прошло?

— А-а, ты про тот план, чтобы наладить мои отношения с коллективом? Вполне успешно.

— Ты кажешься раздражённой.

Да что ты?! Где?! Я устало вздохнула. Я чувствовала себя беспокойным морем, который бьётся о скалу. Но сегодня ведь праздник, а я знаю, что Минхо любит сладкое. Хмуро взглянув на лицо мужчины, я резко схватила его руку и вложила печенья. Вся равно живот болит!

— Надеюсь, ты хорошо провела время. Иди отдыхать, – ответил он мне как-то тихо и медленно.

Даже спасибо не сказал. Я заставила себя улыбнуться, и, когда уже сделала пару шагов мимо, Минхо вдруг остановил меня словами:

— Ты и вправду очень красивая. Особенно сегодня.

Но прежде, чем я успела отреагировать, Минхо повернулся ко мне спиной и ушёл. Это было даже предсказуемо. Но не знаю, что бы я могла ответить, останься он в ожидании моих слов.

С Бо Нгаи я постаралась быть более приветливой и рассказала ему обо всём произошедшем сегодня за вечерним перекусом. Потом умылась и пошла спать с позволения лекаря. И стало понятно, к чему были все эти перепады настроения и боль в животе. К счастью, это было только начало, и я не успела ничего особенно запачкать, но сокпаджи придётся сменить. И всё же «эти дни» вызвали у меня практически юношескую панику. Конечно, в отличие от себя-девочки я уже знала, что это такое, но я находилась в совершенно другом мире, где гигиена была другой, а лучше сказать «древность +». Плюс добавим разве что за отклонения от традиционности и магию. Но как решать проблему месячных здесь, мне было неясно. Я даже как-то и забыла о них в суматохе дней. Более того, я не думала, что столкнусь с этим делом! Это же просто игра! Кого бы я могла спросить? Предпочтение я отдала бы госпоже Минён, но, пока я её или Хани разыщу, вся деревня будет в курсе моих проблем. Пришлось подавить гордость и обратиться к Бо Нгаи. В конце концов, он же лекарь – знает об организмах мужчины и женщины если не всё, то очень многое. И, кстати, его отношение оказалось преспокойным. Может, здесь тоже действует правило, «что естественно, то не может быть противным»? И на самом деле местные прокладки меня порадовали. Я ожидала чего-то более неудобного. Правда, Бо Нгаи всё же оговорился, что вообще-то «пояс лунных дел» учат шить матери своих дочерей. Но, полагаю, он сделал скидку на то, что я вообще-то была кисэн (а я немного наврала, что с такими вещами нам помогали) и что свои прошлые пояса я забыла в спешке (хотя я просто не подумала, даже не представляю, где Суа их прятала). Повезло, что у него нашёлся достойный обрез ткани. В этом «поясе лунных дел» был специальный кармашек, который набивали впитывающей массой вроде хлопка. Что ж, многоразовая, но вполне себе функциональная вещь. Подготовив себе по образцу сменный пояс, я, наконец, смогла лечь спать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь