Книга На чёрных крыльях феникс, страница 117 – Дэри Айронин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На чёрных крыльях феникс»

📃 Cтраница 117

— Хочешь увидеться с отцом?

— Нет, – ответила я, вспоминая сцены из игры.

Мой ответ озадачил всех присутствующих. Поклонение предкам в этом мире было основой всего, и я относилась к этой традиции с уважением, но, боюсь, я не смогу выдержать всех этих церемоний и притворяться Суа. Даже не так. Мне было бы стыдно предстать перед родителем Суа, ведь я была той, кто занял место в её теле. Но подобных мыслей я озвучить не могла, поэтому пришлось объяснить иначе:

— Сейчас неподходящее время.

— Знаешь, я слышал, что великие Фениксы возносились в Верхний мир духов, становились чуть ли не божествами и могли наставлять некоторых талантливых учеников ордена. Вдруг ты могла бы выйти на связь с отцом, и он помог бы разобраться тебе с даром?

Эти слова внезапно натолкнули меня на мысль.

— Глава, а Вы помните, как выглядел отец?

— Эээ, обижаешь, – снова плутовская улыбка. – Я, может, и стар, но память у меня ещё крепкая. Жаль, что портретов не сохранилось, чтобы показать тебе. Дэхён был видным.

Я развернула свиток с рисунком того самого Бессмертного из моих снов перед лицом дедули Сангхуна, и он вдруг поперхнулся. Глаза его расширились от удивления. Он перевёл взгляд на меня, указывая на портрет.

— Это Глава Ли! Твой отец! Откуда ты?..

Но он вновь не продолжил фразу, видимо, ответив самому себе.

Глава 29

Солнце стояло высоко, и, чтобы занять послеобеденное время, мы с Чон решили отправиться на рынок. Не успела я даже развернуть отданное мне пальто-чанот, как вдруг меня окликнул Донхён. О, нам действительно стоит поговорить. Надо проверить, развивается ли там моя персиковая (любовная) веточка.

— Жаль, что наша встреча произошла при таких обстоятельствах, но я действительно прошу Вашей помощи.

И извинения, и сожаления, и надежды в одном флаконе. Что ж, я ожидала, что мы ещё вернёмся к тому диалогу. И поскольку эти скриптовые слова не были для меня интересными, я рассмаривала лицо янбана, думая, действительно ли тень от этой кат (а если вернее, она называлась хыннип) делает лицо более утончённым. Я остановилась на пухленьких губках и подумала о том, каково будет их целовать. Мягко? Сочно? Это был просто научный интерес, а не желание.

— Ия даже обратился в орден Змеи, чтобы они последили за Ли Боромом и его подручным Чаном. В тот день на постоялом дворе я должен был встретиться с исполнителем, но тот так и не явился.

Что? Вот это поворот! То есть Минхо и Донхён неслучайно были вместе на том постоялом дворе во время моего выступления? Минхо присматривался к заказчику из того тёмного угла, где он сидел, и, наверное, пересел бы к Донхёну, будь всё в порядке. Но пробудились священные силы Суа, и она натолкнулась на Минхо, из-за чего тот попал в тюрьму. Игра не перестаёт удивлять меня! Может, это и в самом деле целый отдельный мир?

— Не переживайте, молодой господин, – ответила я, улыбнувшись. – Я помогу Вам в расследовании. В конце концов, у меня нет выбора. Я – прекрасная наживка для квищин. Почему-то я очень нравлюсь мертвецам.

— Вы и живым тоже нравитесь, госпожа.

О? Это был комплимент? Принимаю, милашка. Но сейчас меня ждёт Чон-ян. Куплю тебе, сладенький, какой-нибудь подарочек на рынке. Бросив кокетливый взгляд на Донхёна, я поклонилась и догнала Чон, всё это время стоявшую в стороне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь