Онлайн книга «Дом для счастья»
|
— Я люблю тебя по утрам. Голос у него был еще сонный, хрипловатый. Низкий до мурашек. Я повернулась к нему лицом. — А днем? Один глаз приоткрылся. — Тоже. Но по утрам особенно. Потому что ты теплая и никуда не сбежала за ночь. — Великое достижение. — Для меня — да. Он потянулся за поцелуем. Я успела только хмыкнуть: — У тебя дочь в соседней комнате. — И что? — И то, что я не хочу, чтобы она однажды застала нас в ситуации, где потом придется читать ей лекцию о взрослых проявлениях чувств. — Можно подумать, она и так не видит нас насквозь. С этим было трудно спорить. Лиза действительно наблюдала за нами с тем вниманием, с каким маленький, но уже опытный политик следит за двумя государствами накануне подписания важного договора. Вчера, например, она совершенно спокойно спросила за ужином: — А вы уже поженились внутри или только снаружи еще нет? И пока я пыталась не подавиться курицей, Матвей, не моргнув, ответил: — Внутри уже да. На что Лиза важно кивнула: — Это хорошо. Снаружи можно потом. Иногда мне казалось, что она здесь самый взрослый человек. В дверь без стука влетела именно она. Ну конечно. — Пап! — раздалось бодрое. — У нас катастрофа! Матвей застонал и уткнулся лбом мне в плечо. — Я не хочу знать, какая. — Тебе придется! — дверь распахнулась, и на пороге возникла Лиза, в пижаме, с растрепанным хвостом и трагическим лицом. — Киса… Она осеклась. Посмотрела на нас. Прищурилась. — Ага, — сказала очень многозначительно. — Ладно. Я спрятала лицо в ладонях. Матвей только обреченно выдохнул: — Говори уже. — Киса принесла мышь. Я резко подняла голову. — Что?! — Искусственную, — уточнила Лиза. — Но очень страшную. И теперь не отдает. Мы переглянулись. Я рассмеялась первой. Потом Матвей. Потом сама Лиза. И вот в этом, наверное, и заключалось настоящее счастье: когда катастрофой в доме оказывается плюшевая мышь, а не разбитые сердца. Глава 28 Киса, разумеется, устроила охоту не на какую-нибудь скромную игрушку, а на гигантскую серую крысу на веревочке, которую я имела неосторожность купить ей в зоомагазине, решив, что «кошке тоже нужны радости». Теперь эта радость лежала посреди лестницы, гордо придавленная лапой, и любая попытка приблизиться к добыче сопровождалась угрожающим прищуром. — Она думает, что это ее ребенок, — сказала Лиза, сидя на ступеньке повыше. — Не ребенок, а трофей, — поправил Матвей, стоя внизу с кружкой кофе. — По-моему, суть та же, — заметила я. Киса посмотрела на нас с презрением, достойным античной богини. — У нас в доме три женщины с характером, — пробормотал Матвей. — И ни одна не умеет уступать. — Ты так говоришь, будто это проблема, — отозвалась я. — Это не проблема. Это мои кармические последствия. Лиза фыркнула. — Пап, тебя никто не заставлял влюбляться. Он повернул голову. — А вот тут, между прочим, не уверен. Мне кажется, меня втянули. — Сам виноват, — невинно сказала я. — Не надо было так смотреть на дизайнера в первый рабочий день. — Не надо было на меня налетать на полном ходу под дождем. — Ой, началось. — Мне нравится эта часть истории, — заметила Лиза. — Она смешная. Вы оба были вредные. — Мы и сейчас такие, — сказал Матвей. — Нет, сейчас вы уже мои, — спокойно ответила Лиза. — Поэтому не так страшно. Мы оба замолчали. |