Онлайн книга «Дом для счастья»
|
С ощущением, что сюда приходят спасаться. — Почему ты не показывал его раньше? — спросила я тихо. Матвей снял куртку и повесил ее на крючок. — Потому что сюда я пускал только тех, кого люблю. О. Ну вот и все. Снова. Сердце, привет. Держись, как хочешь. Лиза уже носилась по комнатам, крича: — У меня будет второй дом! Я теперь вообще-то очень богатая девочка! — Не забудь об этом в старости, — сказал Матвей. — Будешь меня содержать. — Хорошо, — великодушно согласилась она. — Но только если будешь себя нормально вести. Я расхохоталась. Он подошел ко мне со спины. Тихо. Почти незаметно. Обнял за талию. — Ну? — шепнул мне на ухо. — Одобряешь? Я опустила голову, чтобы не выдать сразу слишком много. — Очень. — Это и есть мой настоящий дом, — сказал он. — Тот, в котором я всегда думал про тишину. Про семью. Про жизнь, которая не на показ. Я повернулась к нему лицом. — И теперь ты решил показать его нам? — Да. — Почему сейчас? Он посмотрел на Лизу, которая уже устроилась у камина и строила из подушек что-то среднее между крепостью и кораблем. Потом снова на меня. — Потому что только сейчас это перестало быть фантазией. И я поняла: мы уже совсем близко к тому месту, где назад не будет не только для чувств. Но и для будущего. Вечер в домике получился таким, что я потом еще долго боялась вспоминать его слишком подробно — вдруг сглажу. Мы жарили тосты на камине. Пили чай. Лиза потребовала страшную историю, но так как страшные в ее понимании были “не про кровь, а чтобы сердце чуть-чуть сжималось, а потом все хорошо”, в итоге рассказывала я. Про старый лес. Про дом, в котором жила девочка, боявшаяся, что все хорошие люди однажды уходят. И про волка, который сначала казался страшным, а потом выяснилось, что он просто охранял дорогу домой. Лиза уснула у меня на коленях еще до финала. Матвей молча поднял ее на руки и унес в маленькую комнату наверху. А я осталась у камина. Одна. Светлая. Счастливая. Напуганная. Он вернулся минут через пять. Сел рядом. Ничего не говорил. Только взял мою руку и поцеловал в ладонь. — О чем думаешь? — спросил. Я смотрела на огонь. — О том, что счастье — очень хрупкая штука. Он чуть сжал мои пальцы. — Да. — И я все время боюсь, что если расслаблюсь, оно рассыплется. — Я тоже. — Правда? — Конечно. Ты думаешь, только женщины умеют бояться потерять то, что любят? Я повернулась к нему. — А ты чего боишься больше всего? Матвей ответил не сразу. Потом очень тихо сказал: — Что однажды проснусь и окажется, что все это мне дали ненадолго. Вот после таких фраз, кажется, и понимаешь окончательно: любовь — это не когда один сильный, а другой слабый. А когда два взрослые человека стоят рядом со своими страхами и все равно выбирают остаться. Я придвинулась ближе. Он обнял меня. И дальше слова уже были не нужны. Глава 31 Свадьба, как выяснилось, страшнее капитального ремонта. Хотя в ремонте, казалось бы, тоже хватает поводов для невроза: рабочие, сроки, материалы, внезапно кривые стены и моя святая ненависть к фразе “да оно и так нормально”. Но нет. Подготовка к свадьбе оказалась совершенно отдельной формой женского безумия, особенно если у тебя: а) жених — Матвей Громов; б) будущая падчерица — Лиза, уже считающая себя главным куратором мероприятия; |