Онлайн книга «Последний вздох»
|
— О чем? Только коротко. Переписка с клиентом… О, смотри, Софи Кингсли хочет материал – какой сюрприз. — На какую тему? — Насчет бала «Акулы за Кальмаров». — Испортить чью-то репутацию статьей о благотворительном мероприятии для детей из неблагополучных семей – задача не из легких, но я уверен, она справится, – сказал Том. Нелла открыла цепочку писем с темой «Д. Рейн». — Здесь короткая переписка между Кларксоном и Донной Рейн – я знаю ее. Она как Мэрил Стрип в мире корпоративного права. — Советовался по поводу нашего дела? — Не похоже. – Нелла пробежала взглядом по письмам. Джетт мельком посмотрел на экран: сообщения Кларксона короткие и лаконичные. Письма Донны – почти как роман. — Он… Вот черт! — Что? – резко спросил Том. — Кларксон собирался уходить из «Лью и Локридж». Глава 19 Джетт — Все здесь. – Нелла подняла айпад. — Так он собирался работать с этой Донной Рейн? – спросил Джетт. — Похоже на то, – кивнула Нелла. – И хотя в этой переписке прямо не сказано, но, вероятно, он забирал с собой своих клиентов. — Оливер знал? – Одно лишь имя адвоката пробуждало в нем инстинкт пещерного человека. — Не похоже, – сказала Нелла, пролистывая цепочку писем. – Смотрите-ка – вот он пишет Рейн, что собирается сказать Оливеру… Черт. — Что? – Сам того не замечая, Том, высунув язык, словно собака, роняющая слюни в ожидании лакомства, взял на себя роль комика, чье появление способствует эмоциональной разрядке в серьезной ситуации. — Кларксон собирался сказать Оливеру, что уходит и забирает своих клиентов… Посмотри на дату. — За день до его смерти, – сказал Том. Джетт даже присвистнул от удивления. — Нам нужно передать это Эйвери. Нелла сжала айпад так крепко, словно Джетт предложил подложить его под переднее колесо Бесси и раздавить. — А что будет, когда он спросит, откуда это у нас? Единственная причина, по которой нам пришлось пройти через… все это… в том, что Эйвери со своей пончиковой командой конфисковал «Буги-борд»! Конечно же, то, что произошло в кабинете Кларксона, было для нее испытанием. Конечно же, это ничего не значило. Скорее всего, Нелла все это время сгорала от стыда, мысленно умоляя охранников поскорее уйти, чтобы она могла оборвать нелепую сцену. Ее слова только лишний раз подтвердили, насколько утопичными были его надежды на то, что с ее стороны это могла оказаться не только игра. В его мысли ворвался голос Тома. — Нельзя скрывать от копов улики, найденные в ходе расследования убийства. — По их словам, это расследование самоубийства. Они сказали мне сегодня утром, что я могу вернуться в свой офис. И я передам им это, как только мы выясним, не обнаружил ли Кларксон что-нибудь, относящееся к нашей проблеме. Кроме того, у Эйвери сейчас есть дела поважнее, его невеста в больнице. — Ты могла бы по крайней мере выразить хоть какое-то участие. Что ж, если все так, то у Оливера был явный мотив лишить жизни Кларксона и тем более выставить убийство как самоубийство. Пропустив слова брата мимо ушей, Нелла открыла приложение и кликнула последнюю запись. Она была помечена днем смерти Кларксона. — Это уже после того, как я ушла из офиса. – Голос у Неллы дрогнул, и Джетт лишь в самый последний момент удержался и не положил руку ей на плечо. — Что там? Письмо было написано от руки аккуратным почерком, как писали когда-то с войны. |