Книга Кофейня «Маленький дракон», страница 50 – Амна Тахир Куреши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофейня «Маленький дракон»»

📃 Cтраница 50

Ему было приятно вновь услышать его после разлуки, словно первые аккорды любимой песни.

— Привет, малыш. – Сафира погладила Искорку по голове, и он заурчал.

— Я подумал, что Искорке нужно учиться быть среди людей, – ответил Эйден. – Нельзя же, чтобы он всегда общался только с нами. – Даже если он сам, да и Искорка, именно так и предпочитали.

Драконята терпеть не могли замкнутые пространства, оттого начинали еще больше озорничать, но в кафе царила очень гармоничная атмосфера. Казалось, всем комфортно, все чувствовали себя как дома. Сафира отлично потрудилась, когда создавала это уютное место.

Тогда Эйден обратил больше внимания на детали: на тщательно составленное меню, оформление, на все мелочи, которые она привнесла специально для этого заведения. Как только он увидел теплоту Сафиры в каждом уголке, кафе показалось ему еще более привлекательным.

— Умно! И я знаю, что Искорка будет хорошо себя вести, правда? – спросила Сафира у драконенка, ослепительно улыбаясь. Искорка заурчал в ответ. Сафира вновь обратилась к Эйдену: – Что я могу тебе предложить?

— Хм, хороший вопрос, – ответил он, не имея понятия. – Что посоветуешь? – спросил Эйден, что, судя по улыбке Сафиры, оказалось правильной реакцией.

— Люблю, когда посетители задают этот вопрос! – Она посерьезнела. – Ты хочешь сезонный напиток или что-то классическое? Что-нибудь новенькое?

Эйден задумался.

— Может, новенькое? – Он хотел проявить себя, что стало верным решением, потому что Сафира взвизгнула.

— Хорошо, я мигом. – Она дала Искорке лакомство и подошла к кофемашине, а вскоре подала Эйдену кружку с напитком, который напоминал латте, но имел зеленоватый оттенок.

Однако он даже не думал в ней сомневаться. Она выжидательно посмотрела на него. Эйден затаил дыхание и сделал небольшой глоток, готовясь к тому, что зеленый цвет молока мог означать, что оно свернулось, скисло или покрылось плесенью.

Но, к его удивлению, напиток оказался неплох, даже хорош на вкус – с ореховыми нотками.

— Вкусно, – сказал он. – Что это?

— Капучино с фисташковым молоком.

— Вот так? Я о таком даже не слышал.

— Это новинка! Я узнала о нем на конференции для владельцев кафе. На самом деле ты первый, для кого я его приготовила.

Эйден сделал еще глоток.

— Мне нравится.

Сафира довольно улыбнулась. Эйден знал: даже будь ее кофе паршивым и с прокисшим молоком, даже подай она ему отравленный напиток, он бы все равно счел его прекрасным, лишь бы видеть ее улыбку.

Эйден снова вспомнил те моменты в саду, которые без конца крутились в его голове, как сцена из любимого фильма: ее рука в его руке, и они тянут сорняк; костяшки ее пальцев прижимаются к его ладони, а их руки соприкасаются у земли; порыв ветра поднимает ее юбку, обнажая ноги.

Даже от воспоминаний кровь побежала быстрее.

Казалось, Сафира тоже погрузилась в мысли. Оба наклонились над стойкой друг напротив друга, придвигаясь все ближе.

Пока не вмешалась Лавиния:

— Ау! У нас вообще-то посетители!

Эйден невнятно залепетал в ответ, чувствуя, как горит лицо. Лавиния ухмыльнулась. Он был заочно знаком с ней, потому что она дружила с Дженевив.

Он понимал, что, наверное, стоит попытаться пообщаться с ней, раз она подруга Сафиры, но лишь молча смотрел на нее. Лавиния как-то странно на него взглянула и скрылась на кухне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь