Книга Тайна Стихий и дракон в придачу, страница 18 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»

📃 Cтраница 18

— Для меня любая девушка в этом доме чудо, госпожа Норвит, — обречённо махнула рукой госпожа Рисса, и к лестнице пошла, я за ней с энтузиазмом пристроилась. — У молодого хозяина одна служба на уме, леди Амира, матушка лорда Риана, уже отчаялась его в Храме увидеть. Я давно их семье служу и не жалуюсь. Моя дочь с мужем в их родовом замке работают, и окладом, и отношением довольны. Пусть Даэрские и аристократы, но к простым людям не в пример многим лучше относятся, уж я-то знаю, есть с чем сравнивать.

Грех было не воспользоваться таким кладезем информации. Личная жизнь и семейные отношения рода Даэрских меня мало интересовали, а вот всё, что касается вопросов обустройства на новом месте мне очень даже любопытно было.

— Госпожа Рисса, зовите меня Эйланой, — улыбнулась я женщине, — а вы давно в Рокстоуне живете? Сможете мне советом помочь?

— Да как молодой хозяин сюда из столицы перебрался, так и я за ним, чтобы без присмотра не оставлять… Пусть у меня и был там друг сердечный, но не смогла я леди Даэрской отказать, когда она лично меня попросила. Так что в Рокстоуне давненько уже. Вы спрашиваете, не стесняйтесь, госпожа Эйлана, — дала своё согласие госпожа Рисса и одну из дверей распахнула: — Как вам, нравится? Одна из лучших комнат.

Комната была чудесная, яркая и тёплая. Горчичная с золотым узором драпировка на стенах перекликалась со светло-жёлтой обивкой мебели и покрывалом на высокой кровати. Ещё и ковёр имелся белоснежный такой… я словно на какое-то ромашковое поле попала. Ну… мне здесь всё равно не жить, а госпожа Рисса старалась.

— Изумительно просто!

— У вас даже собственная купальня будет, вон за той дверью она. Если нужна будет помощь с артефактами, вы не стесняйтесь, зовите… Стихии, я же вас совсем заболтала, вы же, наверное, голодные! Идёмте, я вам в столовой накрою.

— Не нужно лишнего беспокойства, госпожа Рисса. Я вам и так как снег на голову свалилась. Я и на кухне с вами могу поесть, — эдак мы со всеми делами и до разговора не доберёмся. Правда, мешочки с монеты, оттягивающими карманы оставлять без присмотра побоялась. Не то чтобы я сомневалась в честности проживающих в доме людей, но это были мои единственные деньги, и настолько опрометчиво полагаться на добропорядочность окружающих, я побоялась.

После моих слов госпожа Рисса тепло улыбнулась, и я поняла, что завоевала её симпатию.

Оказалось, что в доме лорда Риана Даэрского, кроме госпожи Риссы, которая была старшей над всем штатом прислуги, трудилась ещё кухарка, две служанки, конюх и садовник, выполняющие ещё и всю тяжёлую работу по дому. Когда к молодому господину приезжали его благородные родители, то нанимали временную прислугу.

В общем, с лёгкой руки госпожи Риссы я была принята благосклонно всеми работниками и на меня полился бесконечный поток информации, которую я изо всех сил пыталась запомнить и систематизировать, не понимая пока, что для меня важно, а что не очень.

Рокстоун, пусть и находился далеко от столицы, был довольно популярен у аристократов, в некоторой степени являясь здравницей для всей Империи. Сюда приезжали ради горячих терм, которые имели чуть ли не магическую исцеляющую силу. Владельцем всего этого хозяйства был господин Рэйв Блэйвурд, красавец-мужчина, по которому томно вздыхали не только все девушки Рокстоуна, но и приезжающие благородные леди, даже несмотря на тот факт, что господин Блэйвурд не имел титула, зато имел неиссякаемый золотой запас и настолько привлекательную внешность, что не будь у него в собственности горячих источников, он всё равно был бы самым завидным женихом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь