Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Колокольня его лживых клятв»
|
Калитку открыли. Дарион вошёл во двор. Когда створка закрылась за ним, пространство между нами стало странно пустым. Снаружи остались стражи, Вейлан, чужие уши. Внутри — я, Оринт в дверях, колокольня над нами и мужчина, которого я вчера потеряла не как мужа, а как веру в собственную память. Он остановился в нескольких шагах. Не приблизился без разрешения. Я заметила это. Не простила, но заметила. — Ты нашла что-то, — сказал он. Не вопрос. Я усмехнулась. — Всё ещё начинаешь с выводов. — Я видел твоё лицо, когда ты вышла. — Как хорошо, что сегодня ты вообще его увидел. Он закрыл глаза на одно дыхание. Потом открыл. — Таисса, я не пришёл спорить. — Тогда зачем пришёл? — Понять, почему колокольня выбрала тебя. Боль вспыхнула так резко, что я почти отступила. Не от вопроса. От того, как он был поставлен. Почему колокольня выбрала тебя. Будто башня сделала странный выбор, который нужно объяснить. Будто я опять должна доказать, почему моё имя не стерлось. — А ты не думал спросить иначе? — произнесла я. — Почему она не выбрала твою ложь? Он молчал. — Или почему она вообще должна была кого-то выбирать, если ты вчера говорил правду? Дарион сделал шаг, но остановился. — Я не помню равной клятвы. — Книга уже сказала, что с этим ответом что-то не так. — Я знаю. — Знаешь? — Я посмотрела на него внимательнее. — Или теперь тебе просто удобнее это признать? Он принял удар. На скулах проступило напряжение, но голос остался ровным. — Я помню день свадьбы. Помню, что сказал больше, чем требовал обряд. Помню, как Бран остановил писца и потом сказал, что лишние слова войдут в личную часть записи, не в родовую. Я не спросил, что это значит. Тогда мне казалось, что главное — я сказал их тебе, а не Палате. Я слушала и чувствовала, как внутри поднимается не облегчение, а новая волна злости. — Тебе казалось, — повторила я. — А потом, когда эти слова стали важны, ты позволил Палате обращаться со мной так, словно их не было. — Мне показали заключения. — Какие? Он отвёл взгляд к стене колокольни. Вот он, первый разрыв в его уверенности. Вчера он говорил о родовых обязанностях так, словно перед ним лежала ясная правда. Сейчас, под тёмным камнем башни, эта правда уже не выглядела такой прочной. — Заключения Палаты о брачном разрыве, — сказал он. — Там было указано, что ты отказалась участвовать в родовых решениях, что не поддержала мои предложения по союзам, что на закрытом слушании признала себя неподходящей для равного положения в доме. Я смотрела на него, не сразу понимая, что услышала. — На каком слушании? Он повернулся ко мне. — В начале зимы. Начало зимы. С этого времени началось его молчание. С этого времени письма возвращались нераспечатанными. С этого времени за обеденным столом место рядом с ним занимали документы, советники, пустота — кто угодно, только не я. — Я не была ни на каком закрытом слушании, Дарион. Он замер. На этот раз не Брачная книга, не колокол, не лента — только мои слова. Но я видела, как они дошли до него. Медленно, тяжело, разрывая то, что он считал основанием своего решения. — Это невозможно, — сказал он. — Вчера Бран тоже часто так говорил. — Там была твоя подпись. — Покажи. — Документы в Палате. — Конечно. Он хотел ответить, но я подняла руку. |