Книга Право на любовь детектива, страница 79 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 79

— Знаю.

Стивен помолчал.

— Передай — будем.

Гром кивнул и вышел.

Оливия села на кровати, кутаясь в одеяло.

— Мы пойдём?

— Да. Это наш шанс.

— Опасно.

— Всё опасно. Но если мы не добудем доказательства, они победят.

Она встала, подошла к нему, обняла со спины.

— Я с тобой.

— Я знаю.

Она развернула его к себе, заглянула в глаза.

— Стивен, что бы ни случилось сегодня, помни: я люблю тебя. Всегда.

— И я тебя. Всегда.

Они поцеловались — крепко, надёжно, как люди, которые знают, что их ждёт впереди.

Потом позавтракали в молчании, собираясь с силами.

Впереди был новый день.

И новая битва.

Но теперь — вместе.

А вместе они были непобедимы.

Глава 24

Утро после ночи в гостинице выдалось хмурым, но для Оливии оно было самым светлым за последние дни.

Она проснулась в объятиях Стивена, чувствуя себя в полной безопасности. Несмотря на опасность, на бегство, на то, что весь город охотится за ними — здесь, в этой убогой комнатке на окраине, было хорошо. Тихо потрескивала печь, за окном шумел ветер, а рядом мерно дышал любимый человек.

Оливия приподнялась на локте, разглядывая Стивена во сне. Обычно суровое, замкнутое лицо сейчас было расслабленным, почти беззащитным. Тени под глазами говорили о том, как мало он спал последние дни. Она осторожно коснулась пальцами его щеки, провела по линии подбородка.

— Ты не спишь? — раздался хриплый со сна голос.

— Нет. Любуюсь.

— Чем?

— Тобой.

Он открыл глаза — серые, тёплые, с искорками смеха.

— Я не объект для любования.

— Для меня — да.

Он притянул её к себе, поцеловал в макушку.

— Нам пора. Эдвард ждёт.

— Знаю. Ещё минуту.

Она прижалась к нему крепче, вдыхая знакомый запах — смесь мыла, старой кожи и чего-то неуловимо родного.

— Оливия, — сказал Стивен серьёзно, — что бы ни случилось сегодня, помни: я люблю тебя.

— И я тебя. А теперь вставай. Нас ждут великие дела.

Он усмехнулся и поцеловал её в макушку.

* * *

Встреча с Эдвардом состоялась в старой пекарне на окраине.

Хозяин, бывший информатор Стивена по кличке Крендель, пустил их через чёрный ход. Внутри пахло свежим хлебом и корицей — удивительный контраст с их жизнью, полной опасностей.

— Детектив! Мисс Тейперс! — Эдвард выглядел взволнованным. Он метался по маленькой комнатке, как тигр в клетке. — Я нашёл кое-что важное. Вест вышел на связь.

— Вест? — переспросила Оливия, чувствуя, как сердце пропускает удар. — Он жив?

— Живее всех живых. И он не один. У него есть группа магов, недовольных режимом Гильдии. Они хотят помочь.

— Помочь в чём? — насторожился Стивен.

— Свергнуть главу. Вернуть власть народу. Ну, или хотя бы сделать так, чтобы артефакт Вейна стал доступен всем. — Эдвард выпалил это на одном дыхании и остановился, переводя дух.

Стивен и Оливия переглянулись. В воздухе повисло напряжение.

— Это может быть ловушка, — сказал Стивен, машинально проверяя оружие. — Ашер мог подослать их, чтобы выманить нас.

— Может. — Эдвард кивнул. — Но Вест клянётся, что он на нашей стороне. И у него есть доказательства — документы, имена, факты. Я видел их краем глаза — это не подделка.

— Где он?

— В старом убежище, где вы его нашли в прошлый раз. Ждёт вас сегодня вечером. Сказал, что если мы не придём, он начнёт действовать сам.

Стивен задумался, барабаня пальцами по столу. Оливия знала этот жест — он просчитывал варианты, взвешивал риски.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь