Книга Право на любовь детектива, страница 80 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 80

— Рискованно, — наконец сказал он. — Очень рискованно.

— Но у нас нет выбора, — вмешалась Оливия, кладя руку ему на плечо. — Нам нужны союзники. Одни мы не справимся. Ты сам говорил — против нас весь город.

Стивен посмотрел на неё с уважением и лёгкой грустью.

— Ты права. — Он вздохнул. — Но прежде чем идти к Весту, нужно решить одну проблему.

— Какую?

— У нас нет чертежей. Без них мы ничего не докажем. Это наше главное оружие, и мы его потеряли.

В комнате повисло уныние. Эдвард опустил голову, Крендель вздохнул. Все понимали, что без доказательств их слова — просто ветер.

И вдруг Оливия улыбнулась — той особенной улыбкой, которую Стивен уже научился распознавать. В ней была тайна, уверенность и лёгкое озорство.

— А я помню чертежи, — сказала она спокойно.

— Что? — Стивен уставился на неё, не веря своим ушам.

— Я помню чертежи. Все.

— Оливия, это невозможно. Там тысячи деталей, сложнейшие расчёты, формулы, которые даже маги с трудом понимают...

— Я работала с мастером Вейном три года. — Она говорила твёрдо, глядя ему прямо в глаза. — Видела все его чертежи, все схемы, все пометки. Помогала ему раскладывать их по порядку, нумеровать, прятать. Я смотрела, как он работает, часами, днями, годами. У меня в голове отпечаталось каждое его движение, каждая поправка.

Стивен молчал, переваривая услышанное.

— Ты серьёзно?

— Вполне. Это займёт время, но я справлюсь. Дайте мне бумагу, перья и тишину — и через несколько дней у вас будут чертежи.

Эдвард присвистнул.

— Мисс Тейперс, вы гениальны.

— Не гениальна, просто настойчива. — Она улыбнулась. — И очень любила мастера.

Стивен шагнул к ней, взял за плечи. Его глаза были серьёзны, почти суровы.

— Оливия, ты понимаешь, что если ошибёшься хоть в одной детали, артефакт не заработает? Или, что хуже, взорвётся при первой активации?

— Понимаю.

— Ты можешь убить себя и других.

— Знаю.

— И всё равно готова рискнуть?

Она посмотрела на него долгим взглядом, в котором было всё — любовь, страх, надежда и железная решимость.

— Я не ошибусь, Стивен. Потому что я знала мастера Вейна. Потому что училась у него. Потому что хочу, чтобы его дело жило. И потому что люблю тебя — и хочу, чтобы у нас было будущее.

Он смотрел на неё долго, очень долго. Потом кивнул.

— Хорошо. Приступай. У нас есть до вечера.

— До вечера? — удивился Эдвард. — Но это же невозможно!

— У неё получится, — твёрдо сказал Стивен. — Я верю.

* * *

Они вернулись в гостиницу, и Оливия принялась за работу.

Стивен принёс бумагу — целую стопку, перья, чернила, карандаши. Организовал свет — магические светильники и обычные свечи, чтобы можно было работать даже ночью. Придвинул стол к окну, чтобы использовать дневной свет.

— Что-нибудь ещё? — спросил он.

— Тишина. И ты рядом.

— Буду.

Он сел в углу, стараясь не шуметь, готовый в любой момент прийти на помощь. А Оливия начала рисовать.

Сначала медленно, неуверенно, будто нащупывая путь в темноте. Рука дрожала, линии выходили кривыми. Она закрывала глаза, вспоминая, как мастер Вейн водил пером по бумаге, как поправлял ошибки, как бормотал себе под нос формулы.

Потом процесс пошёл быстрее.

Линии ложились на бумагу увереннее, складываясь в сложные узоры. Формулы выстраивались в столбцы — один за другим, стройные, точные. Пометки на полях появлялись одна за другой — те самые, что мастер оставлял для себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь