Книга Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона, страница 111 – Ксения Никонова, Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона»

📃 Cтраница 111

— Куда уж интереснее.

Виктор ворчал, но было видно, что он ощутимо расслабился.

Я, уверенная до сих пор, что все это дело рук обожаемой свекрови, полюбопытствовала:

— Кому я помешала?

— О-о-о-о, — загадочно протянул Найджел, — ни за что не угадаешь.

Да я и не собиралась гадать. Просто пожала плечами.

— Помнишь даму, которая приходила за приворотным зельем? Ты еще ей показала, что случится, если она не оставит своей затеи.

— Помню, — нахмурилась я. — Неужели она?

— Она.

В зеркале стало видно, как Найджел усмехнулся. Я же почувствовала растерянность.

— Но зачем? Какой в этом смысл?

Мой телохранитель какое-то время помолчал.

— Видишь ли, дорогая, некоторые существа в принципе не способны признать свою вину. Им проще найти виноватых в собственных бедах.

Я все еще не понимала, о чем речь. Найджел продолжил:

— Все случилось, как ты и говорила. Как я понял, произошла очень некрасивая история, и мадам полностью утратила свою репутацию.

— И она решила мне отмстить? — поразилась я. — Решила убить из-за моего отказа?

— Не совсем так. Убивать тебя никто не собирался. Наемникам было приказано напугать, обездвижить, вывезти подальше от города и бросить. Остальное получилось случайно.

Виктор задумчиво глянул в окно. На дорожках тонким слоем лежал снег. Последние дни было непривычно морозно.

— С такой погодой это равносильно убийству. Не думаю, что можно выжить на морозе без одежды и без движения, — рыкнул он и обернулся ко мне. — Лиззи, ты все еще уверена, что хочешь продолжить свою работу?

— Да, — ответила я без сомнений. — Я приношу людям пользу. Помогаю разыскивать пропавших. И потом…

— Это опасно! — повысил голос мой муж. — Сколько еще таких клиенток придет к тебе? Мы с Найджелом не сможем защитить от каждой.

Мой телохранитель вновь крутанул руль и свернул на дорогу, ведущую в пригород.

— Я уже подумал над этим вопросом, — прервал он тираду Виктора. — И поговорил с мэтром. Он обещал изготовить специальные артефакты, защищающие от дурных людей. Мы сможем обезопасить и Элизабет, и сам салон. И потом, я теперь с самого утра и до вечера буду рядом. У меня больше нет инструкций дражайшей тетушки. А вечером и ночью нашу девочку защитишь ты.

Виктор ощутимо заскрипел зубами, произнес через силу:

— Хорошо, Элизабет, но ты пообещаешь слушаться Шенка во всем.

— Обещаю! — выпалила я с готовностью. — Честное слово! Клянусь, что буду послушной.

Найджел громко фыркнул, последний раз крутанул руль и выехал на ярко освещенную улицу, по обе стороны которой виднелись богатые ограды, украшенные золочеными гербами.

* * *

Замок де Гроотов возвышался мрачной громадой. На подъездной дорожке нас уже ждали пятеро лакеев в ливреях. Шестой — мужчина в возрасте, седовласый и статный, — открыл дверцу Виктору:

— Добро пожаловать домой, господин герцог, — склонил он голову.

— Добрый вечер, Шелтон, — ответил ему Виктор.

Ко мне тоже шагнул один из лакеев, но супруг опередил его и подал мне руку, помогая выбраться наружу.

— Добрый вечер, мадам Элизабет, — кивнул седовласый.

— Герцогиня Элизабет де Гроот, Шелтон. С этого дня она для вас герцогиня. Моя супруга сегодня примет от матушки титул и регалии. Привыкайте.

— Разумеется, господин герцог, — снова склонил голову мужчина. — Мадам Корделия вас ждет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь