Онлайн книга «Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона»
|
— Повезло. Но какой ценой? — невесело усмехнулась я. — Ну, моя дорогая, за все приходится платить. Не так уж и дорого вышло, если подумать. В дверь позвонили. Я всплеснула руками, проворчала беззлобно: — Совсем ты меня заболтала. Виктор приехал, а я еще не одета. Пока Доротея впускала моего мужа, я быстренько вытянула из-под спящего Себастьяна сапожки, взяла с вешалки шляпку. Пальто мне подал уже Виктор. — Устала? — спросил, помогая застегнуть пуговицы. — Есть немного, — улыбнулась я. — Но сил на встречу с Жози мне хватит. — Я пирожных купил, твоих любимых, и шоколад. Он попытался словно ненароком меня поцеловать. Да я, собственно, была и не против, но Доротея решительно вмешалась, ткнув в Виктора упакованной сдобой. — Потом будете миловаться, — проворчала она. Виктор безропотно принял корзинку. Спросил: — Все взяла? Идем? — Ой! — Доротея метнулась в салон. — Письмо забыли! Надо дать его вашей Жозефине прочитать, чтобы понимала, из-за чего пострадала. Она быстро вернулась, неся конверт. — Теперь точно все, — улыбнулась я. Виктор открыл дверь и придержал, выпуская меня наружу. Глава 28 Где я веду разговоры по душам — Так все и было, — закончила я свой рассказ и вздохнула. Виктор, поддерживая, накрыл своей ладонью мою руку, слегка сжал пальцы. — Можешь сама прочесть тетушкино письмо, чтобы убедиться. Жози опасливо покосилась на конверт, лежащий на столе между кофейником, коробкой с пирожными и блюдом сдобы. — Звучит бредово, — криво улыбнулась она, — ни за что бы не поверила, услышь от кого другого. Но ты совершенно не умеешь врать, Лиззи. К тому же я сама в полной мере прочувствовала магию твоей тетушки. Жози передернула плечами. — Так ты веришь? — закусила я губу. — А куда деваться? Но так и знай! Мне совершенно не понравилось быть пешкой в чужой игре. — Думаешь, нам понравилось? Когда жизнь рушится, это очень больно. — Я слегка расслабилась. Жози не выглядела обиженной. — Так ты не злишься? — Немножко, — откусив изрядный кусок от булочки, созналась Жози. — Но как вы дальше будете? Думаешь, угроза от добрых родственников Виктора исчезла? Я покосилась на мужа, тот вздохнул и снова погладил меня по руке. Потом все же ответил: — Против истинной связи они не смогут возразить. На днях мы приглашены в родовое поместье к матушке. Там объяснимся окончательно. Им придется признать Элизабет и ввести в наш род официально. Жози с сомнением покачала головой. — Я бы, наверное, струсила и не поехала. Если ты решишься, то даже не знаю, — уставившись на меня круглыми глазами, произнесла она. — Придется ехать, — выдохнула я. — Это же праздник в честь Виктора. Там мне должны вручить регалии новой герцогини де Гроот. — Боюсь, это не остановит козни. И одной книгой вы не отделаетесь, — Жози доела булочку и примерилась к пирожным. Я невесело хихикнула. — Мы и так не отделались одной книгой. Представляешь, оказывается Игнациус по приказу матери Виктора постоянно приносил в наш дом разные предметы, заряженные дурной магией. — Правда? — Жози не донесла пирожное до рта. — И как вы это выяснили. Виктор выпустил мою руку, обнял за плечи, поцеловал в висок. Дальше принялся рассказывать сам. — Мы, прежде чем сжечь гримуар, позвали толкового мага. — Найджел привел мэтра, который сделал мне кольцо-индикатор, — пояснила я. |