Книга Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона, страница 114 – Ксения Никонова, Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона»

📃 Cтраница 114

Я почувствовала, что этот разговор меня дико утомил. Не хотелось ни спорить, ни доказывать правоту.

— Не судите о том, чего не понимаете, мадам, — проговорила я, глядя драконице прямо в глаза. — Тетушка спасла нас обоих от верной гибели. Вам бы сказать за это спасибо! Но вы не способны чувствовать благодарность. Впрочем, все к лучшему. Обретя истинную связь, мы нашли счастье.

— Лиззи, — Пальцы Виктора легли мне на локоть, — пойдем. Не трать время на пустые объяснения. Нам еще предстоит разговор с гостями и жрецами. Мы должны публично подтвердить истинную связь.

Эпилог

Двадцать семь лет спустя

— Мадам Элизабет, к вам Корделия де Гроот, — дворецкий преувеличено почтительно поклонился и пропустил мою свекровь в приемную салона.

Я постаралась придать лицу радушное выражение. Давалось мне это нелегко. Столько лет прошло, а тот страшный месяц, который чуть не унес наши с Виктором жизни, позабыть было не просто. Ни мне, ни моему мужу.

Лишь Корделия вела себя, как ни в чем не бывало.

Удивительно, но после обряда в драконьем храме и подтверждения нашей с Виктором истинности, драконицу словно подменили. Злобная мегера чудесным образом превратилась в божий одуванчик и воспылала ко мне неземной любовью.

— Лиззи, доченька! Как я соскучилась!

Меня заключили в объятия и расцеловали в обе щеки. Я сумела даже не поморщиться и не вытереть лицо от неприятных касаний. Долгая жизнь в драконьем обществе научила мастерски скрывать истинные чувства. И столь же мастерски ставить крылатых снобов на место.

Так что последние лет двадцать никому из них даже не приходило в голову задевать всемогущую герцогиню да Гроот. То есть, меня.

Наобнимавшись вдоволь, Корделия грациозно опустилась в кресло для посетителей и с опаской покосилась на магический шар.

Годы ничуть не изменили матушку Виктора. Впрочем, меня они тоже почти не коснулись. Одним из плюсов истинной связи оказалась долгая-долгая жизнь. И столь же долгая молодость. Так что мне было не на что жаловаться.

Доротея почти беззвучно появилась рядом со столиком, принялась выгружать с подноса чашки, блюдца, кофейник, сливочник. Завершила картину корзиночкой с маленькими сладкими пирожками на два укуса. Я кивком отпустила экономку. Несмотря на почтенный возраст, она оставалась бодрой и незаменимой в хозяйственных делах.

Я дождалась, когда Доротея нас оставит, и спросила, не размениваясь на ненужные комплименты:

— Что привело тебя ко мне, Корделия?

Драконица не церемонясь, налила себе кофе, щедро добавила сахар и сливки, только потом ответила:

— Лиззи, я требую, чтобы ты повлияла на Виктора!

Хорошо, что я в этот момент ничего не жевала. Точно бы подавилась.

— Что, прости?

— Я хочу, чтобы ты повлияла на Виктора. Он запретил Андреасу и Кэролайн приехать погостить ко мне на новый год.

Виктор? Запретил? Я взяла чашку кофе и сделала большой глоток.

Так-то наши дети давно выросли. Андреасу осенью исполнилось двадцать шесть. Кэролайн была на два года младше. Кто бы им смог чего запретить? Точно не я и не Виктор.

— Это они тебе сказали? — поинтересовалась я, слегка успокоив чувства.

— Скажут они, — обижено фыркнула свекровь. — Разве ты не знаешь нынешную молодежь? Все, что от них дождешься, это «пока, ба» и «привет, ба». Никакого уважения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь