Онлайн книга «Отвергнутая истинная ледяного дракона»
|
— Ну, вы же меня почему-то обвиняете в чем-то плохом, основываясь только на своих домыслах. И следуя такой логике, мне, видимо, стоит полагаться на слухи, которые ходят о вас. Сбрасываю его хватку со своей руки и ухожу скорее прочь. И с каждым своим шагом чувствую разливающиеся в груди стыд и вину. Я переборщила, была слишком груба и резка с тем, кто может непосредственно влиять на мое обучение в Академии. Это было очень глупо с моей стороны. Но мне сложно реагировать на Таррена иначе, особенно когда он цепляется ко мне. Смотрю в его глаза, а вижу вовсе не своего ректора, а его брата, пожелавшего меня погубить. И просто не получается реагировать на него иначе. Возвращаюсь в свою комнату и дожидаюсь полночи, чтобы наверняка не пересечься с кем-то по дороге в библиотеку, или непосредственно в самой библиотеке. Лишние подозрения и уши мне ни к чему. Помимо ингредиентов, я складываю в сумку пустые колбы, ступку, маленький котелок и прочую утварь, выданную мне вначале обучения. Фрина мне еще тогда сказала, что все это мне пригодится в конце года, когда нас будут учить готовить элементарные зелья. Вот только мне пригодилось раньше. — Ри, я пришла, — тихо отзываюсь, пройдя вглубь библиотеки. — Ты здесь? В ответ лишь тишина. Может, она передумала мне помогать? — Ри, пожалуйста, ответь, — уже громче произношу я. — Мне очень нужна твоя помощь! — А я уже думала, что ты не придешь, — эхом звучит ее насмешливый голос. — Прости, у меня ушло много времени на сбор ингредиентов по твоему рецепту. — Понимаю, — протягивает она. — Ты точно все подготовила? Выкладывай все на пол, я проверю. Послушно достаю все содержимое из сумки и раскладываю на каменном полу. Удобнее, конечно, было бы варить зелье за столом в читальном зале, но туда может кто-то войти и увидеть меня. А тут, в дальнем углу за стеллажом я почти в безопасности. — А ты можешь перемещаться по Академии? — решаю уточнить я у Ри. — Может, было бы лучше заниматься готовкой зелья в моей комнате? — Я была бы счастлива покинуть это место, — вздыхает Ри. — Не только библиотеку, но и Академию. Но, увы, моя душа привязана к этому месту. Прости. — Ничего, ты ведь не виновата, — киваю в ответ. — Но очень надеюсь, что скоро ты станешь свободной. — И я. И я… — разносится едва слышный шепот, который звучит будто не рядом, а в моей голове. — Корень арбории? — Да. Я на всякий случай и его прихватила, — пожимаю плечами. — Не знала, что именно понадобится. — Молодец, он тоже пригодится, — довольно отзывается Ри. — Что ж, все необходимое в наличии. Можно начинать. Под чутким контролем Ри я начинаю долгое и трудоемкое приготовление зелья. И лишь когда за окнами начинает светлеть, она, наконец, произносит: — Зелье почти готово. Осталось только опустить в него стебель венонума, но всего на секунду. Опусти и тут же вынь. Делаю так, как велит Ри, и зелье светло-карамельного цвета мгновенно становится черным и вязким, капая со стебля венонума тягучими струйками. — Вот теперь все. Можешь выпить. — А что произойдет, когда я его выпью? Чего мне ждать? — уточняю я, переливая зелье в колбу. — Как что? Преображение, конечно, — смеется Ри. Прячу все лишнее в сумку и оставляю лишь зелье. Держу в руке колбу и кошусь на ее пугающее содержимое. |