Онлайн книга «Отвергнутая истинная ледяного дракона»
|
— Девяносто серебряных! Это моя последняя цена! На десять монет меньше, чем я предложила, но гораздо больше, чем изначальная цена. Прекрасно, меня устраивает. И вдруг мне становится немножечко жаль своих волос. Даже не немножечко, а очень-очень сильно. Это ведь мое единственное украшение! И с моим лицом мне ведь совсем нельзя ходить остриженной под мальчика… Не хочу привлекать к себе излишнего внимания. Но сейчас у меня нет другого выбора. Или все-таки есть? — Если за девяносто, то косу вы отрежете по лопатки, — продолжаю торговаться, пока везет. — Тогда восемьдесят, — цедит женщина сквозь зубы, начиная раздражаться. — Восемьдесят пять! В эту же секунду женщина берет ножницы, подходит ко мне и разворачивает боком к зеркалу на стене. — Вот так? — нетерпеливо спрашивает она, указывая ножницами длину, которая останется. — Да, — успеваю лишь произнести, как ножницы звучно щелкают у меня за спиной, и голове сразу становится легче. Растрепываю волосы, прикрывая лицо, и жду, пока мне отсчитают монеты. Затем сама еще раз пересчитываю, потому что торговцы любят обсчитывать. Но все верно. Складываю деньги в мешочек и сжимаю его в ладони. — Спасибо, — искренне благодарю я, хоть женщина и была ко мне нетерпелива. — Всегда пожалуйста, — хмыкает она в ответ. Теперь у меня прическа другая, а вот платье все то же. А мне очень нужно слиться с толпой, чтобы стражники меня не узнали, если мы вдруг с ними столкнемся. — А вы случайно не подскажете, где я могу продать свое платье? — интересуюсь у женщины. — Это натуральный шелк. — Грязновато оно у тебя, — задумчиво произносит женщина, пристально разглядывая мое платье. — Я могу его забрать за один золотой. Но больше не дам, даже не пытайся торговаться! Такие наряды стоят сотни золотых, а то и тысячи. Но кому я его продам за такие деньги в маленьком городишке? Надо соглашаться на один золотой, ведь от платья все равно обязательно нужно избавиться. — Прекрасно, — киваю я. — Только мне сначала нужно раздобыть что-то простенькое на смену. — Я тогда куплю что-нибудь подходящее и вернусь к вам. — Закрыты уже все лавки с одеждами, — хмурится женщина. — Но есть у меня тут одно захудалое платье, которое я хотела на тряпки пустить. Устроит? — Устроит. Хозяйка лавки машет мне рукой, зазывая в коморку, и я следую за ней. Облачившись в старый наряд, я отдаю свое платье, забираю плату и ухожу. А затем сразу же направляюсь в пекарскую лавку, из которой доносятся просто божественные ароматы свежего хлеба. Беру сразу две булки, чтобы одну съесть сейчас, а другую оставить впрок. Лавки начинают быстро закрываться, и я торопливо посещаю еще несколько, купив себе в дорогу льняную сумку, фляжку для воды и целебную мазь от ран и мозолей. А после узнаю у прохожих, где мне найти извозчиков и странствующих торговцев. — До Ардвейла ты отсюда точно не доберешься, — отвечает мне пожилой мужчина с запряженной повозкой. Он единственный, кого мне удалось найти и узнать, сможет ли он довезти меня до города, где находится Академия. — Но я еду в Брайвос, а это по пути в Ардвейл, — продолжает он. — Если дашь десять серебряных, то возьму тебя с собой. А оттуда уже поедешь с кем-то еще. — Мне это подходит, — без раздумий соглашаюсь я, потому что других вариантов в ближайшей перспективе точно не предвидится, да и пожилой мужчина внушает мне доверие. — Выезжаем сейчас? |