Книга Незнакомка для наследника клана орков, страница 46 – Дита Терми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Незнакомка для наследника клана орков»

📃 Cтраница 46

Мы переглядываемся. Азур первым делает шаг вперёд, прикрывая меня собой. Он двигается осторожно, но уверенно. Осматривает пространство, как воин, впервые ступающий на вражескую территорию. Его движения плавные и бесшумные, как у хищника, готовящегося к прыжку.

Внутри хижины царит полумрак. Воздух густой от запаха ладана, гниющих кореньев и чего-то сладковато-тошнотворного. На столе стоят свечи, потухшие, но ещё тёплые. На полках — сотни пузырьков, банок, свитков, костей и перьев. Всё в беспорядке, но в этом хаосе чувствуется система — система, понятная только одной ведьме. Это мир Морвены, хаотичный и загадочный.

И никого нет внутри.

— Её здесь нет, — тяну я с досадой, чувствуя, как надежда ускользает сквозь пальцы. — Я так надеялась…

Внезапно из тени на пол прыгает чёрная кошка. Она настороженно смотрит на нас огромными изумрудными глазами. Шипит, выгибая спину дугой, и смотрит на нас так, будто мы — нарушители священного покоя. В её взгляде — презрение и угроза.

Она… очень похожа на свою хозяйку. У Морвены чёрные длинные волосы и глаза болотного цвета. А ещё ведьма предпочитает одежду тёмных оттенков, но… Но я никогда не слышала о том, что ведьма умеет превращаться в животное.

Так что, конечно, это не она. Но такая мысль приходит не только мне в голову.

— Интересно, — усмехается Азур, скрестив руки на груди. — Может, это Морвена и есть?

Кошка фыркает, будто поняла его слова, и с пренебрежением прыгает на стол. Её хвост нервно дёргается из стороны в сторону, и вдруг — бах! — с края падают две колбочки. Не разбиваются, ударившись о пол, а просто катятся прямо ко мне под ноги. Словно специально.

Я поднимаю их. В одной колбочке находится мутная жидкость цвета тумана, словно в неё заключили клочок самого болота. В другой — прозрачная, но с золотистым отливом, будто в ней спряталось настоящее солнце.

— Зелье забвения… и зелье правды, — шепчу я, читая витиеватый почерк на склянках. — Но… а если это яд? Что, если она подменила их? Да и вообще… Всё это выглядит как-то чересчур подозрительно.

Руки дрожат. А внутри меня разливается тревожное, неприятное предчувствие. У меня складывается такое ощущение, будто всё это не случайно. Что кошка — это не просто кошка. Что Морвена знает, зачем мы сюда пришли и хочет, чтобы мы их взяли эти два зелья.

Но если и так… то как она узнала?

Сердце сжимается. Она будто понимает, что я пришла, чтобы избавить Эриона от мучительных воспоминаний и… ещё я пришла с вопросом. Кто мы друг другу с Азуром? Правда ли, что наша любовь чистая и не навязанная нам ритуалом? Этот вопрос жжёт меня изнутри.

Азур берёт колбочки из моих рук, внимательно осматривает, нюхает и даже проводит пальцем по горлышку. Он воин, привыкший доверять лишь своим чувствам и логике. Но вряд ли он определит так, что внутри колбочек.

— Нет запаха смерти, — говорит он наконец. Его голос звучит ровно, но я замечаю, как напряжены его челюсти. — Только магия. Сильная. Чистая. Но… да, лучше подождать её. Она даст ответы. На всё.

Я киваю, хотя внутри меня бушует ураган сомнений. Доверять Морвене — это как ставить на кон последнюю монету. Один раз я уже доверилась, но у этого всего оказался свой нюанс. И теперь я мучаюсь, не зная, насколько чисты наши чувства.

Мы садимся за стол. Я — на скрипучий стул, чувствуя, как старое дерево болезненно протестует под моим весом. Азур — рядом, всё так же напряжённый, как и раньше. Его колени почти касаются моих. Я кладу ладонь на его руку, и он слегка сжимает мои пальцы в ответ. Он пытается успокоить меня, ласково поглаживая меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь