Книга Нищая невеста, страница 38 – Денни Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нищая невеста»

📃 Cтраница 38

Предположила, что гостье нужна компаньонка. О, конечно, у нее найдется самая расторопная, самая благоразумная компаньонка. Не слишком молода, не слишком стара, и, женщина окинула Эмили оценивающим взглядом, не слишком красива. В придачу несколько рекомендательных писем от самых влиятельных семей. Но, если она не удовлетворит взыскательный вкус леди, то найдется еще десяток претенденток. Кого-нибудь подобрать они точно сумеют.

Эми, сбитая с толка неожиданным бескомпромиссным напором, не сразу нашлась с ответом и даже принялась просматривать анкеты, пока не пролепетала, дрожащим от волнения тоненьким голоском, что она сама ищет место. Любезность хозяйки тут же улетучилась, из манер ушло прежнее радушие, а в глазах появилось бешенство женщины, которая поняла, что зря потратила столько времени на бесполезную гостью. Плохо владея собой, она сыпала отборнейшей бранью, схватила Эмили и вытолкала ее на промозглые улицы Лондона.

В отчаянии девушка принялась бродить по грязным, покрытым ледяной кашей улицам, пытаясь придумать, как быть дальше.

8

День выдался на редкость промозглым и безрадостным. Хлопья снега вперемешку с дождем падали с самого утра, оставляя на вымощенных дорогах отвратительную жижу из грязи и снега. Закончив свои дела на бирже раньше обычного и оставив маклеру несколько указаний, мужчина спешил домой.

Оказавшись в тепле кареты, Джозеф расстегнул теплое пальто с великолепнейшим лисьим воротником и откинулся на сидении, предвкушая горячий обед, как от размышлений его отвлекла внезапная остановка. В раздражении он отправил кучера разузнать о причинах заминки. Выяснилось, что лошадь у дилижанса впереди оступилась на дороге и поскользнулась в грязи, не то сломав, не то растянув ногу. Из дилижанса высыпали пассажиры, взбешенный извозчик угрожает полицией, а леди, по чьей вине взбрыкнула лошадь, стоит одна и не понимает, как дальше быть.

— Ну, и потеха там. А шума-то сколько, — прогнусавил кучер, плотнее заматываясь в длиннющий шарф, — Хотите знать мое мнение, сэр, так не скоро они еще уберутся оттуда. Уж лучше нам сделать крюк через Вуд сайд. Оно, конечно, дольше, да только и здесь зазря простоим.

Но Джозеф решил сам посмотреть, что происходит. Велико же было его удивление, когда в озябшей девушке, ставшей причиной происшествия, он узнал Эмили Уоррен. Та выглядела поистине жалко: длинное, не по сезону тонкое пальто и даже небольшая шляпка были густо забрызганы грязью, на мокром от снега с дождем (а может и от слез) лице застыл ужас. Он поискал глазами горничную или компаньонку, но тут же убедился, что она одна. Неслыханная удача! Вокруг ругались пассажиры, рядом верещал извозчик, угрожая отвести в полицию и одновременно требуя возместить убытки. Тут же в грязи лежала и громко ржала лошадь, как будто подтверждая правоту своего хозяина.

— Любезнейший, что здесь происходит? — привлекая к себе внимание, обратился он к немолодому мужчине, коршуном нависшему над девушкой. От него не укрылось, как вздрогнула мисс Уоррен, узнавая его.

— Да вот! Повидал я дур на своем веку, да только ни одна из них под копыта сама не бросалася. Что мне делать с Лэнни? — он кивнул на лошадь.

— Я не бросалась под копыта, — с несчастным видом проговорила Эмили и умолкла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь