Онлайн книга «Не нищая жена»
|
— Признаться, да, — скривился Джозеф, — Он умеет быть убедительным. Эмили помрачнела. — Что? Я не святой. Но так и тебе не следовало принимать его. Он сказал, что намекнет соседям, как ты несчастлива в браке. Ты представляешь, в какой скандал это могло бы вылиться? Она побледнела. — Джозеф, я… — Успокойся. — сказал он, делая неопределенный жест рукой, — Он никому ничего не расскажет. Они помолчали. Эмили почувствовала в тоне мужа что-то, что испугало ее. — Боже, — наконец нарушила молчание она, — Я надеюсь, ты не… — Конечно, нет, Эми, — ответил он и голос стал мягче, — Я заплатил ему. Теперь он так богат, что сможет увидеть мир. По крайней мере, я не удивлюсь, если он скоро уедет. Она смотрела на него долгим взглядом, пытаясь понять, что скрывается за этими словами. Но Джозеф уже отвернулся к окну, давая понять, что не собирается больше это обсуждать. — Спасибо, — вместо расспросов произнесла она — Пустое, — отмахнулся он, — Ну, раз мы это выяснили, — тон вмиг переменился, стал ласковым, — Есть еще что-то, о чем мне стоит знать? — улыбнулся так, что не оставалось сомнений в том, что он имеет в виду. Эмили покраснела. «Он все знает.» — подумалось ей. Сообщить ему — всего лишь соблюсти формальность. Возможно, он знал до отъезда. А может быть догадался в Лондоне. — Я думаю… — начала она и запнулась. Джозеф не перебивал. Лишь в глазах появилось что-то лучистое, чего она никогда не видела. — Мне кажется… я беременна. Джозеф улыбнулся. — Ты знал? — спросила она. — Догадывался? — Догадывался, — он пожал плечами. — Но я не уверена. Нужно позвать врача. Я не хотела делать этого без тебя. — Конечно, — он взял ее руку и поднес к губам. — Я распоряжусь. Теперь, когда все между ними было выяснено, он наконец смог ощутить то самое спокойствие, которого всегда недоставало. На второй план отступили лондонские дела, незавершенный вопрос с Ласселлом, шотландская шахта, Морган, нагоняй Дэниэлсу, которого он еще час назад хотел рассчитать, — все, что угодно. Он позволил себе расслабиться и впервые почувствовать полноту счастья, неведомую прежде. Возможно, через час его деятельная натура снова начнет искать повод для беспокойства, но сейчас, в эту минуту, ему не хотелось думать ни о чем, кроме Эмили, которая ждала его ребенка. А утром пришла записка от Сайласа. Джозеф прочитал ее, усмехнулся и тут же бросил в камин, поворошив кочергой для верности. Ласселл, как он и говорил жене, отправился в длительное путешествие по Европе. Эпилог Через восемь месяцев Крэмби-Холл превратился совершенно в иное место. В нем поселился новый звук — громкий, требовательный, не признающий отсрочек. Девочка, названная Мартой, оказалась существом неутомимым и крайне капризным. Она кричала по любому поводу — стоило ей заподозрить, что в ее маленькой, только что начавшейся жизни что-то идет не так — и доводила до изнеможения и мать, и няню. И в одном этом бурном крике и требовательности было столько сходства с отцом, что Эмили радовалась, что хотя бы внешне девочка походила на нее. Джозеф поначалу слушал ее плач настороженно. Когда-то, давным-давно, в другой жизни, детский крик означал лишь одно: тревогу. В трущобах Ист-Энда дети бедняков умирали часто. Его младший брат, так и не получивший имени, прожил всего пару недель. Перед этим несколько дней он плакал, а когда ни сил, ни надежды не осталось, умер. Мать закутала его в тряпье и положила на старый сундук, потому что не на что было купить даже гроба. |