Книга Иномирная акушерка ее величества, страница 99 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иномирная акушерка ее величества»

📃 Cтраница 99

И мне было плевать.

Да, я ждал Лизу. Ждал, сгорая от надежды, что она всё-таки выйдет ко мне на улицу перед сном. Дьявольски этого хотелось. Стоял, дышал ночной прохладой и думал только о ней. Впервые в жизни я испытывал подобное.

Знал, что парни мне завидуют. Завидуют, что эта невероятная девушка выбрала меня, а не кого-то из них. Что она заботливая, хозяйственная, когда надо — невыносимо настойчивая и пугающе бесстрашная. Лиза такая одна во всем этом огромном мире.

Сердце радостно, гулко стучало в груди. Одна. И только моя.

За спиной, со стороны приоткрытых дверей, послышались легкие, почти неслышные шаги. Мой слух, натренированный улавливать шелест падающего листа, мгновенно распознал эту походку.

Она.

Я медленно повернулся. Лиза стояла на пороге, окутанная теплым светом дворцовых светильников. Мы встретились взглядами, и мир вокруг для меня перестал существовать. Оборвались смешки стражи, исчезла усталость.

— Почему отдыхать не идешь? — иномирянка нежно улыбнулась, подходя ближе. В ее глазах плясали лукавые искорки — она, конечно же, всё прекрасно понимала. — Кушать хочешь?

Я отрицательно мотнул головой. Со стороны стражей послышался синхронный, полный вселенской печали вздох. Я знал, о чем они сейчас думают: отказывать такой леди, когда она предлагает еду — преступление. Но мой голод был совершенно иного рода.

Наплевав на все негласные уставы, субординацию и десятки любопытных глаз, я протянул Лизе руку.

Она лишь на секунду замялась, а затем, смущенно улыбнувшись, вложила свои тонкие, теплые пальчики в мою раскрытую ладонь. Я тут же бережно, но крепко сжал их.

— Немного прогуляемся и пойдем отдыхать, — негромко произнес я.

Кожей чувствовал, как мои парни за спиной пристально, затаив дыхание, наблюдают за нами, но мне было всё равно. Потянув Лизу за собой, я повел ее вниз по ступеням, в сторону узкой тропинки, ведущей вглубь императорского сада.

Ночь была ясной, безоблачной. Серебро полной луны заливало извилистые дорожки, превращая сад в декорации к какой-то волшебной сказке. В воздухе разлился приятный запах ночных цветов. Вокруг нас, в тени огромных раскидистых кустов, мерцали зелеными огоньками сотни светлячков, кружась в причудливом танце.

Мы неспешно шли по дорожке, держась за руки. Я чувствовал биение ее пульса там, где моя ладонь соприкасалась с ее запястьем. Это успокаивало и одновременно будоражило кровь.

— Прости меня, — тихо произнес я, нарушая уютную тишину.

Лиза удивленно подняла лицо, освещенное лунным светом.

— За что именно ты извиняешься? — она слегка нахмурилась.

— За то, что поведал матушке правду о тебе. О том, кто ты на самом деле.

Я замолчал, внимательно глядя на нее. Неизвестно было, какая реакция последует на сказанное. Вдруг Лиза разозлится, что я выдал ее тайну, не посоветовавшись?

Но она удивила своим спокойствием.

— Ничего страшного, — иномирянка пожала плечами, и ее пальцы в моей руке чуть дрогнули, устраиваясь удобнее. — По памяти прежней Нерии я прекрасно помню, как леди Виария приютила найденного в реке ребенка. Помню, как она пустила ее в свой дом, не ругала и не наказывала, если маленькая Нерия случайно забегала на хозяйскую территорию. Ваша матушка была добродушна к ней. Я понимаю, что ты просто хотел защитить Аэлину, заручившись поддержкой матери. Так что даже хорошо, что она в курсе. Теперь мы на одной стороне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь