Книга Иномирная акушерка ее величества, страница 74 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иномирная акушерка ее величества»

📃 Cтраница 74

Я переступил порог и тяжело опустился в кресло напротив правителя.

— Рассказывай, — велел император, подавшись вперед. — Что именно она сказала?

Я невесело усмехнулся, вспоминая ее гордо вздернутый подбородок и полыхающие зеленью глаза, а потом пересказал наш с ней разговор с самого начала. С момента, как подошел к ней.

Олден нахмурился, внимательно вслушиваясь в каждое слово.

— То есть, Нерия выйдет замуж только по любви, — задумчиво протянул он, потирая подбородок. — Хм… а она действительно интересная женщина. Иномирянка.

Я мысленно, но безоговорочно согласился с правителем. Да, девушка была не просто интересной. Она была совершенно необычной. Ни на кого не похожей. Не такой, как эти кичливые, пустые столичные аристократки, готовые удавиться за удачную партию. В ней был внутренний стержень, который не согнуть никакими дворцовыми интригами.

— Ты мне слово в слово пересказал? — вдруг прищурился император, глядя на меня с внезапно проснувшимся любопытством.

— Так точно, ваше величество, — кивнул я.

Олден откинулся на спинку кресла и тихо, с явным удовольствием хмыкнул.

— Выходит, она не сказала, что ты ей не интересен как мужчина, Ксандр, — произнес он, и в его голосе зазвучали нотки превосходства человека, давно и счастливо женатого. — Она прямо указала на то, что не хочет выходить замуж за того, кто не испытывает к ней искренних чувств. Иномирянка отвергла не тебя. Она отвергла твое чувство долга.

Я затаил дыхание. В голове словно щелкнул невидимый механизм. Снова и снова начал прокручивать наш разговор у печи.

А ведь его величество прав! Нерия изначально, в лоб у меня спросила: помолвку я хочу предложить из-за искренних чувств или потому что так «надо»? И я… я замешкался. Не смог ей ответить, потому что сам не успел разобраться в том хаосе, что творился в моей душе. Пришел к ней как благородный офицер, а ей нужен был любящий мужчина.

— Получается… — с нарастающим волнением произнес я, чувствуя, как сердце в груди резко ускорило свой бег, разнося горячую кровь по венам.

— Получается, она очень ясно дала тебе понять, командир. Полюбишь — приходи. А с подачками из жалости не суйся. Что тут непонятного? — Олден снисходительно хмыкнул. — Знаешь, я бы на твоем месте очень хорошо и быстро всё обдумал. Ты же у нас блестящий тактик, Ксандр. Должен прекрасно видеть, что происходит с парнями.

Я нахмурился.

— Я о страже твоей, — пояснил император, указывая взглядом на дверь. — Они же глаз с Нерии не сводят. И их можно понять: она красива, остра на язык, невероятно смела и готовит так, что можно язык проглотить. Идеальная жена для любого воина.

Мои челюсти непроизвольно сжались. Я прекрасно понимал, о чем говорит правитель. Сам видел, как Дрейк и остальные стражи крутятся вокруг нее, как преданно заглядывают ей в глаза и краснеют от ее улыбок. И от одной только мысли, что кто-то из них осмелится подойти к ней с предложением, внутри меня поднималась такая темная, собственническая ярость, что хотелось немедленно отправить весь отряд в самый дальний, ледяной гарнизон империи!

— Поторопи свои чувства, Ксандр, — серьезно, по-дружески посоветовал император, видя, как потемнел мой взгляд. — Разберись в себе. Иначе уведут твою иномирянку, даже глазом моргнуть не успеешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь