Онлайн книга «Лунный камень Сатапура»
|
— Сожалею, что утром не пришла. Я буду очень стараться. Первин села за туалетный столик из слоновой кости, на котором стояло зеркало высотою почти в два метра. — Я, может, буду с ошибками рассказывать. Знаю только то, что мне говорила мама. — Читра начала вытаскивать шпильки из волос Первин. — Все началось при покойном махарадже. — Махарадже Махендре Рао? — уточнила Первин. Она увидела в зеркале, что Читра покачала головой. — Нет. При его отце, махарадже Мохане Рао, муже раджматы. В старые времена и князья, и слуги жили свободнее. Первин подумала, что Читра просто неудачно подобрала слова. — В каком смысле свободнее? — Больше радовались жизни. — Служанка взяла щетку с серебряной ручкой, которой Первин пользовалась в путешествиях, и стала расчесывать волосы. — Мама мне говорила, что слуг было больше двухсот человек: целый город внутри дворца! Три шута всех развлекали, а еще было двадцать музыкантов и танцоров. Раджмата с мужем часто устраивали праздники, приезжали всякие вельможи. — Звучит заманчиво, — заметила Первин. Гюльназ-то думала, что именно такое ее и ждет. — Да. Но вот в чем беда: одна из танцовщиц влюбилась в покойного махараджу Махендру Рао, а он еще был совсем молодым — это было прежде, чем он взошел на трон. Сердце у Первин забилось быстрее. Язад ведь намекнул, что Вандану планировали выдать замуж за махараджу Махендру Рао. — А как звали танцовщицу? — Мама не велит произносить ее имя, можно накликать беду. — Читра стала медленнее водить щеткой по волосам. — Махараджа был как раз в том возрасте, когда пора жениться. Плохо было, что у него связь с танцовщицей. А еще хуже, что она была от него беременна. — Но у махараджей часто бывают куртизанки, а порой и больше одной жены. — Но если махараджа еще не женат, семье его невесты такое не понравится. И потом, эта танцовщица была вовсе не молоденькая. Она такое уже проделывала с другими махараджами и вообще с гостями. Пыталась его поймать в ловушку. Первин призадумалась. Могла ли Вандана быть этой танцовщицей? В таком случае никакая она не аристократка, в чем твердо уверен Язад. — Мама говорит, что покойный махараджа тоже был влюблен в эту танцовщицу. Но оставлять ее во дворце было нельзя. Род мог прерваться, ведь у махараджи еще не было настоящей жены и наследника. — А Мирабаи для него выбрало агентство, — вслух припомнила Первин. — Да-да, — закивала Читра. — И его родители знали, что препятствовать этому браку нельзя. — Ну… а при чем тут проклятие? — Первин вспомнила слова Родерика о том, что махараджа умер слишком молодым. — Сегодня танцовщица была во дворце, довольная и здоровая. А завтра раз — и нет. — Ваша мама считает, что ее убили? — Может быть. Иначе разве бы она согласилась добровольно уехать, если любила махараджу? — Помолчав, Читра добавила: — После неправедной смерти всегда появляются призраки и проклятия. Если танцовщицу убили, зря Первин придумала эту теорию про Вандану. — А кто-то непосредственно видел, как танцовщицу убивали, рассказывал об этом истории? Читра отложила щетку и серьезно посмотрела в зеркало. — Ничего не могу сказать, потому что, как я слышала, танцовщица эта была не человеком. А духом, дочерью горной богини Араньяни. И в ее власти было наложить назар на здешних махараджей. |