Книга Дерзкий Уайлдер, страница 95 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»

📃 Cтраница 95

— Хорошо, — сказал он и втянул в рот мой сосок. Его язык творил чудеса, пробуждая во мне ослепительный отклик, почти позабытые ощущения — волны безудержного желания, которое он сам же и утолял. Но эта потребность, нарастающая во мне, эта почти первобытная необходимость ощутить его всем своим существом… такого я не испытывала ни с кем, никогда.

Он потянул за низ топика, и я подняла руки, чтобы ему было удобнее его снять. Теперь я лежала под ним обнаженная по пояс. Пакстон на секунду застыл, пожирая меня глазами, его взгляд потемнел от желания, и в первый раз за последние два года я почувствовала себя красивой, соблазнительной и желанной — и все потому, что я вдруг ощутила себя его девушкой.

Он снова поцеловал меня, на этот раз с такой жадностью, что у меня из груди рвались стоны с каждым глубоким, умелым движением его языка. Он не отпускал мою грудь, перекатывал соски между пальцами, разжигая во мне желание, которое почти граничило с болью.

Не в силах больше терпеть эту сладкую боль, я обняла Пакстона ногами, и он устроился у меня между бедер. Мне было приятно ощущать на себе его вес, он прижимал мое тело к кровати и при этом дарил мне свободу полета. Он чуть качнулся вперед, и я ощутила его стояк, но вместо того, чтобы съежиться и смутиться, я приподняла бедра, наслаждаясь трением.

Пакстон снова качнулся вперед, задев мой клитор возбужденным членом. У меня внутри словно взорвался фейерверк. Ткань между нами только усиливала ощущения.

— Ты этого хочешь, Лия? — спросил он, обдав мое ухо горячим дыханием.

В ответ я застонала и снова приподняла бедра.

Он чуть отстранился, лишая меня прикосновений, в которых я так отчаянно нуждалась.

— Я тоже хочу. Но я хочу тебя голой, чтобы чувствовать каждый сантиметр твоей кожи и слизывать капельки твоего пота, потому что ты вся намокнешь.

Я попыталась прильнуть к нему, но он обхватил меня руками за бедра и прижал к кровати.

— Пакстон, — простонала я и потянулась к его губам.

— Скажи, что ты меня хочешь. Мне надо это услышать.

— Зачем? Ты и так знаешь, что я тебя хочу. Разве этого мало?

Он поглаживал мой живот, но мне хотелось другого. Хотелось большего.

— Да. Мне надо услышать твои слова. — Пакстон наклонился и провел языком по моей нижней губе. Когда я попыталась перехватить его губы, он отстранился. Но он меня не дразнил, он со мной не играл, это было понятно по его лицу. — Я хочу знать, что довожу тебя до той же грани, на которой ты меня держишь уже столько недель, и мне отчаянно нужно узнать, какая ты на вкус, увидеть, как ты извиваешься подо мной, услышать, как ты выкрикиваешь мое имя, когда тебя разрывает от наслаждения.

Его слова — такие сладкие, соблазнительные, непристойные — возбудили меня еще больше, усилив сладкую боль в том пылающем месте, где его бедра прижимались к моим. Как, черт возьми, мне угнаться за этим парнем?

— Слова дают тебе власть надо мной, — призналась я и опять попыталась теснее прижаться к нему, но Пакстон держал меня крепко, не давая пошевелиться. — Ты уже контролируешь все.

Он наклонился, провел языком по моему животу прямо над верхом пижамных штанов, вокруг пупка, через ложбинку между моими грудями, по шее до подбородка… и наконец поцеловал меня. Теперь в его поцелуе сквозило отчаяние, которого не было раньше, словно Пакстон мог одним поцелуем добиться моего согласия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь