Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
Он назвал Лендона по его прозвищу в команде Мятежников. Я вспомнила, что нас снимают, и отодвинулась от Пакстона. Яхта замедлила ход и остановилась за пределами круга гидроциклов. — На какой он высоте? — Примерно шестнадцать метров. — Офигеть! — Мы поднимем их выше. Я встала и подошла к перилам. — Зачем? — Такого раньше никто не делал. — Его глаза загорелись от радостного предвкушения. — По крайней мере, не так, как это сделаем мы. — Кто это «мы»? У меня все внутри оборвалось, когда Лендон на головокружительной скорости ушел под воду, а потом вынырнул на поверхность, словно дельфин. — Ты даже не хочешь попробовать? — У Пакстона хватило наглости изобразить на лице обиду. — Ты забыл, что я тебе говорила? Я боюсь высоты. Мне стало трудно дышать, в груди все завязалось тугим узлом, который затягивался все сильнее при одной только мысли, чтобы сделать… такое. — Да, но ты все-таки согласилась проехаться на зиплайне, и я подумал: может быть… — Нет. — Я так яростно замотала головой, что кожа под волосами, собранными в пучок, натянулась и разболелась. — Ни за что в жизни! — Да ладно. Я же спустился в твою пещеру. У меня за спиной фыркнул Бобби, и сразу стало понятно, в каком смысле он понял реплику Пакстона… реплику, прозвучавшую прямо на камеру. — В Хрустальную пещеру. Достопримечательность Бермудских островов, придурок, — пояснил Пакстон, сердито глядя на своего продюсера, словно ему не хотелось, чтобы кто-то подумал, что он… ну… исследовал меня. Я не знала, радоваться мне или злиться. Злость победила. — Там было безопасно. — Я тебя научу. Будет весело. Я захватил тебе гидрокостюм. Прекрасно. Теперь я почувствовала себя Гринчем, укравшим его рождественские подарки. — Ну, гидрокостюм можно предложить Брук. — Нет, я туда не пойду, — сказала Брук, которая уже успела удобно расположиться на шезлонге с электронной читалкой в руках. — Вот она очень правильно говорит. — Тебе разве не хочется победить свои страхи? — спросил Пакстон, ничуть не смутившись. Он развернул меня лицом к себе, и от его рук, сжимавших мои плечи, исходили электрические разряды, которые били прямо мне в сердце. Мой взгляд метнулся к камерам. Пакстон вздохнул, но понял намек. Он взял меня за руку и увел в трюм под палубой, где обнаружилась роскошная спальня. Я еще не успела налюбоваться на резную деревянную отделку и роскошные ткани, как вдруг Пакстон сказал: — Ты так и будешь всю жизнь бояться? И упустишь возможность получить уникальный опыт из-за… чего? Из-за легкого страха высоты? Ты сама контролируешь высоту. Тебя никто не заставляет делать то, что делаем мы. Из-за легкого страха? Господи, при одной только мысли о такой высоте над водой меня чуть не стошнило на дорогущий ковер! В воздухе даже не за что держаться. — Бояться всю жизнь?! Срочная новость, Пакстон: ты меня совершенно не знаешь. Ты понятия не имеешь, о чем я думаю и что чувствую. Ты даже не потрудился об этом спросить, прежде чем толкать меня на безумства, на которые я никогда не решусь. Не смогу. — Прости, Лия, что я пытаюсь хоть чуть-чуть тебя расшевелить и вытащить из твоей раковины. Погодите! Он еще умудряется выглядеть обиженным? — Ты меня не вытаскиваешь, ты меня ломаешь. Если бы ты знал… У меня перехватило дыхание, когда воспоминания прорвались сквозь тщательно возведенные стены и обрушились на меня, как цунами. Каньон подо мной, равномерный стук капель крови, тошнотворный скрежет металла о камень… вот оно, здесь, словно все происходит сейчас, а не два года назад. Я подняла взгляд, и синие глаза Пакстона превратились в карие глаза Брайана. Моя личная галлюцинация, рвущая сердце в клочья, пострашнее любого зиплайна. Я закрыла глаза и судорожно вдохнула, пытаясь втянуть воздух в легкие. |