Книга Доля вероятности, страница 73 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доля вероятности»

📃 Cтраница 73

— Нейт? — выпалила я.

Он здесь. В Штатах. У меня на кухне.

— Привет. — Он улыбнулся, и на щеке заиграла ямочка.

Сердце пустилось вскачь, как беговая лошадь, и я помчалась к нему. Перепрыгнула диван и преодолела разделявшее нас расстояние меньше чем за секунду. Подушки разлетелись во все стороны, но мне было все равно. Нельзя было тратить время. Он подхватил меня в объятия на лету.

— Ты приехал! — воскликнула я, уткнувшись в его теплую шею. Ноги болтались над землей: Нейт поднял меня и крепко прижал к себе.

— С днем рождения, Изабо, — сказал он.

Такого подарка мне еще никто не дарил.

Глава пятнадцатая. Иззи

Кабул, Афганистан

Август 2021 года

Я прислонилась спиной к закрытой двери, чувствуя, как бьется сердце, хотя билось оно совсем не из-за Джереми. Он оглядел мои комнаты, диван и кресла в гостиной, маленькую кухню. Видимо, разговор, которого я избегала последние полтора месяца, все-таки должен был состояться, хотела я этого или нет.

Во мне заклокотал гнев. Мне даже стало жарко. Как он посмел заявиться сюда?

Всегда можно попросить Нейта вытолкать его за дверь, подумала я.

Вот только вряд ли Нейт прислушается ко мне после нашего диалога в коридоре. Он наверняка уже договаривается о замене.

Ты все-таки выходишь за своего осла с юридического. Боже, какое у него было лицо! На нем отразилась не только боль предательства, а кое-что хуже. Разочарование. Поскольку Нейт знал, что связывало нас с Джереми, я его прекрасно понимала.

Я и сама в себе разочаровалась из-за того, как долго это длилось. Кольцо на пальце утягивало меня вниз, как якорь, привязывая к человеку, который, как я наконец поняла, никогда меня не заслуживал.

— Твоя комната лучше моей, — заявил Джереми.

Он снял темно-синий пиджак — под ним оказалась безупречно отглаженная рубашка. В таком виде приходят на сессию в Сенат, а не едут в Афганистан. Он повесил пиджак на спинку стула и повернулся ко мне. Карие глаза смерили меня тем же оценивающим взглядом, каким до этого окинули мои апартаменты. Судя по хмурому виду Джереми, я ему тоже не понравилась.

Но впервые со дня нашего знакомства в Сиракузах мне было абсолютно плевать, что Джереми думает обо мне, моих штанах, помявшихся в дороге, и грязной от пыли блузке. Я больше не стремилась произвести на него впечатление.

При мысли об этом я выпрямилась и расправила плечи.

— Зачем ты приехал?

Я сняла шарф, убрала его в сумку и сложила руки на груди. После неудачных переговоров с сестрой мне совершенно не хотелось разбираться с Джереми. Я не могла описать свое состояние и тот ад, что творился вокруг. Похоже, все жизненные неудачи одновременно решили напомнить о себе. Казалось, я опутана электропроводами, которые могли ударить током при малейшем движении.

— Всегда сразу переходишь к делу, да, Иза?

Он подошел и предъявил мне одну из пяти своих фирменных улыбок. Это была улыбка номер четыре, покаянная и означавшая «ну что с меня взять, мальчишки есть мальчишки».

Иза. Нас познакомил мой отец; с тех пор Джереми так меня и звал.

Я подняла руку. Он остановился посреди комнаты и приподнял ухоженную бровь.

— Дай угадаю, ты прилетел на папином частном самолете? — Я склонила голову набок. — Или это визит в рамках предвыборной кампании?

— Вообще-то, ради этой поездки мне пришлось отменить три публичных мероприятия. — Улыбка Джереми дрогнула. Он почесал подбородок. — Мероприятия, на которых ты должна была меня сопровождать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь