Онлайн книга «Доля вероятности»
|
Я отвел взгляд. От ее слов болезненно защемило в груди. Эти оповещения однажды спасли меня и не дали мне сойти с ума. Иззи не дала мне сойти с ума. Я был многим ей обязан и, вероятно, никогда не смог бы вернуть долг, но я не собирался позволять ей препарировать наши отношения, не хотел полностью ей открываться. Были вещи, в которых я признаваться не хотел, о которых никогда не хотел вспоминать или пересказывать лишь ради того, чтобы она смогла «подвести черту и жить дальше», как принято говорить. Но кое в чем я все-таки готов был уступить. — Ты по-прежнему значишься ближайшим родственником в моей медицинской карте, — тихо проговорил я, понизив голос, чтобы нас никто не услышал: в пылу ссоры мы опять перешли почти на крик. — Что? — заморгала Иззи. — Я ничего не менял в документах. — Я покачал головой. — Если бы со мной что-то случилось, ты бы узнала первой. Вероятно, тебе не сообщили бы все подробности: где, как и почему я умер. Но если бы я погиб, ты бы об этом узнала. Возможно, через пару дней, так как у меня был только твой нью-йоркский адрес. Выражение ее лица смягчилось, глаза наполнились слезами, и этот взгляд проник мне в самое сердце. — Так что теперь, когда вернешься к нормальной жизни, знай: отсутствие новостей в моем случае — хорошие новости, — продолжал я. При мысли о кольце на ее безымянном пальце руки сами сжались в кулаки. — Хотя, возможно, ты захочешь, чтобы я поменял данные в медкарте, ведь скоро твоя фамилия будет уже не Астор, да и твоему жениху вряд ли понравится, если тебя оповестят… — Нет. — Иззи яростно замотала головой. — Ничего не меняй. То есть… если, конечно, появится кто-то, кто должен узнать раньше меня… тогда да, конечно. — Она переступила с ноги на ногу, отвернулась и посмотрела вдаль, а затем снова перевела взгляд на меня. — Есть же такой человек? — Сюда, — сказал Элстон и зашел в комнату, избавив меня от необходимости отвечать на неловкий вопрос. — Спасибо, сержант Роуз, — раздался женский голос за его спиной. Голос показался знакомым. Я повернулся к двери; пульс ускорился в надежде, что мой план сработал. А Иззи побежала, и я не стал ее удерживать. Она обогнула несколько столиков и пронеслась мимо Грэма. Элстон еле успел посторониться, как она бросилась на шею вошедшей женщине. — Серена! Глава двенадцатая. Иззи Тайби-Айленд, Джорджия Июнь 2014 года — Никогда бы не подумала, что ты любишь мороженое с печеньем, — сказала я и лизнула свое мороженое с пеканом и карамелью. Мы с Нейтом бесцельно бродили по Тайби. Я собрала волосы в пучок — самая подходящая прическа для такой влажности — и подставила шею и плечи июньскому солнцу. — А я никогда бы не подумал, что ты любишь завтракать мороженым, но, выходит, так, — ответил Нейт, и на его щеке вновь появилась эта чертова ямочка. А глаза? От его взгляда у меня по-прежнему подкашивались колени, как и в нашу первую встречу. Мы перешли улицу, и, слегка коснувшись моей поясницы, он поменялся со мной местами на тротуаре и встал ближе к проезжей части. По шкале от одного до десяти в рейтинге самых сексуальных мужских поступков, не подразумевающих секс, я бы дала этому жесту двенадцать. Похоже, сегодня моему сердцу суждено было биться часто весь день. В ту самую секунду, когда я вчера его узнала, что-то во мне изменилось, и, как бы мне ни хотелось стать прежней, я уже не могла. Зная, что нас с ним связывает необъяснимое, неконтролируемое и безумное чувство, я уже не в силах была оставаться прежней Иззи. |