Онлайн книга «Тень короля»
|
К ее облегчению, врать отцу Падрону не пришлось – по дороге из дворца она не встретила ни его, ни какого-либо другого знакомого. Дэрик проводил ее наружу, мимо места, где она вчера видела пустынную пантеру, и они вдвоем пошли по травянистой дорожке к главным воротам. В тени плодовых деревьев, растущих возле дорожки, собралась небольшая группка людей. Подойдя поближе, Сериз узнала нескольких дворцовых стражников, а с ними короля и его фаворитку, леди Делору Шамплен. Король сидел на каменной скамейке под цитрусовым деревом, одной рукой приобнимая леди Шамплен за талию, а второй то и дело поднося ко рту кожаную фляжку. Он был одет в ту же (или похожую) одежду, что оставил в саду прошлой ночью: мятые холщовые штаны и черную шелковую рубашку с закатанными рукавами. На краткий миг Сериз задумалась, проявилось ли его тело на рассвете в саду, но потом вспомнила, что он воплощался там, куда был привлечен его дух, – в спальне леди Шамплен. Должно быть, Делора собрала его одежду и принесла в свои покои. Так или иначе, его величество не потрудился одеться как полагается. И судя по расслабленности его позы и кривой ухмылке, он был пьян. Сразу после завтрака. «Вот уж верно, Полукороль». — Моя храмовая госпожа, – заплетающимся языком произнес он и, не вставая, изобразил притворный поклон. Жидкость из фляги закапала на рубашку. – Сегодня утром вы выглядите, – он прищурился, изучая ее наряд, – весьма крестьянски. — «Крестьянски»? – повторил Дэрик со сдавленным смешком. Он смахнул пылинку с рукава своей туники. – Неужто Королевская академия лингвистов добавила в словарь столь чудесный самородок, а я и не заметил? — Ой, да замолчи, – процедил король. – Какие хочу слова, такие и изобретаю. Сериз склонила голову в знак уважения, которого не ощущала. — А вы выглядите весьма… расслабленно, ваше величество. Король издал сдавленный нутряной смешок, но это был фальшивый звук, и слышать его было не более приятно, чем холодный смех, которым он мучал ее вчера. Подойдя поближе, она учуяла запах крепкого сидра и взглянула на Дэрика с немым вопросом. Неужели король всегда такой? Одурманенный, легкомысленный? Грубый и избалованный, как заносчивый школяр? — Его величество почтил нас приглашением в город, – сказал Дэрик с легкой тенью сарказма. – Ради этого он даже отменил все свои королевские заботы. Так щедро с его стороны! — Да здравствует король, – пробурчал Киан. Из кармана штанов он выудил коробочку для пилюль, бросил в рот горсть желудочных лекарств, откинул голову назад и влил следом последние капли из фляжки. Нахмурился, глядя на пустой сосуд: – Я желаю чего-нибудь покрепче сидра и знаю, где можно это раздобыть, – король встал и пошатнулся, затем предложил руку Делоре. – Моя госпожа. Пойдемте очернять нашу репутацию? — С удовольствием, – ответила Делора. Она провела рукой по своей затянутой в шелк фигуре, привлекая внимание к налитым грудям. – Как говорится, чем ниже у дамы декольте, тем хуже она может себя вести. Король усмехнулся. — Тогда вам, моя дорогая, сойдет с рук даже убийство. Борясь с желанием закатить глаза, Сериз заметила что-то в улыбке леди Шамплен – и укол подозрения заставил ее посмотреть еще раз. Похоже, больше никто из присутствующих этого не увидел, король – так точно. Если бы он обращал внимание не только на грудь Делоры, он мог бы заметить, что ее ухмылка не вышла за пределы рта. Он заметил бы, как напряжены ее плечи и как крепко она вцепилась в его руку. |