Книга Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство, страница 91 – Мария Лунёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»

📃 Cтраница 91

— Я сам знаю, когда моей жене просыпаться. Она ночью устала. Так что веди себя тихо.

— О-о-о, простите, я же как-то не подумала. Все говорили, что брак между вами фиктивный...

— Все говорили то, что я желал, Берта. Ты мне еще сплетни таскать начни. Леди Мианель — моя полноценная супруга. Была, есть и будет. Ночью ей было не до сна, так что ставь свой поднос на стол и... мяса мне больше. Что это за... горошек? Я похож на того, кто будет сыт яйцами с горохом? Унеси и сделай нормальный завтрак.

— Но леди это любит... — воспротивилась кухарка.

— Миа это терпеть не может, — процедил мой дракон. — Омлет с томатами и беконом ей! И хватит пререкаться! Еще слово, и вылетишь за дверь!

— Да, господин, — кажется, до Берты наконец дошло, что ее заносит.

Послышались тихие шаги, и дверь закрылась.

— Откуда ты знаешь? — я медленно приподнялась на локтях и, зевая, взглянула на мужа. — Откуда тебе известно, что я не люблю горошек?

Он обернулся и, сообразив, что я уже не сплю, широко улыбнулся. Выглядел Джаред бодрым и свежим. И не скажешь, что этой ночью он буквально стонал в объятиях смерти.

Он подошел к кровати и присел на край. Провел костяшками пальцев по моей скуле.

— Однажды нас пригласили на завтрак, и мы оказались за одним столом. Я очень хотел произвести на тебя впечатление. Все-таки не каждый день удается поесть омлет с первой умницей и красавицей в этих землях. Но ты удивила.

— Выгребала горошек и отодвигала в сторону, — договорила за него.

— Именно так, и морщилась, когда все же приходилось его есть, — склонившись, он поцеловал меня в губы. — С добрым утром, моя леди. Ты прекрасно выглядишь.

— С растрепанными волосами и заспанная?

— Угу... Ты такая нежная, податливая, теплая... Хочется сжать и опрокинуть на эти простыни.

Он снова коснулся моих губ. Поцелуй вышел одурманивающим. Ласковым и в то же время страстным. Его пальцы аккуратно спускали бретельку ночной сорочки с плеча...

В дверь снова постучали.

Оторвавшись от меня, Джаред поднял голову.

— Войдите.

На пороге снова стояла Берта, она как-то смущенно поджала губы, поглядывая в нашу сторону.

— Так быстро готов новый завтрак? — Джаред вернул бретельку на место и поднялся.

— Не совсем, господин, — кухарка быстро прошла в комнату и поставила на стол большой тяжелый поднос. — Это обед. Он уже был собран. Грибной суп, мясо, зелень, тушеные овощи. Если позволите, то омлет с томатами будет завтра. Что желаете на ужин?

— Хм... — Джаред взглянул на тарелки.

— И накрывать может, все же, в гостиной? — не унималась Берта. — Есть в комнате...

— Я не спрашивал советов, — оборвал ее муж. — На ужин утку под сладким соусом и картофель. И накроешь ты в библиотеке. А пока свободна. Передай Фомиру, чтобы явился через час.

Кухарка бросила на меня недовольный взгляд и вышла из комнаты.

Глава 52

— Ты всегда так строг? — не удержалась я.

— Нет, только когда пересекают границу дозволенного, Миа, — Джаред поморщился и, взяв свой халат, принес его мне. — Не переношу, когда кто-то начинает указывать, что делать. И ладно бы это был член семьи, но прислуга... Какое ей дело, сколько ты спишь? Она не твоя свекровь, чтобы зорко следить за снохой и строить её. И я не собираюсь выслушивать от неё недовольства.

На его скулах заиграли желваки. И правда, злился. Это отчего-то посмешило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь