Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
Глава 58 Свет пробивался через сомкнутые веки. Потянув носом, уловила дивный аромат яичницы с беконом. Открыв глаза, потянулась и села. Осмотрелась. Завтрак действительно стоял на столе. Как и приказывал Джаред, омлет с томатами. Мой любимый. Мужа в комнате не было. Прислушавшись, не услышала ни звука. Наверное, спустился вниз. У Джареда была привычка подниматься очень рано, а я все отоспаться не могла. И чего скрывать, мне так нравилось чувствовать чужую заботу. Потянувшись, спустила ноги с постели. Нужно было умыться и переодеться в домашнее платье. Мысль — найти мужа — отмела. Сказал же, комнату лишний раз не покидать. Так что... Я прошла к гардеробному шкафу и, потянувшись за черным траурным платьем, вдруг передумала. Хотелось быть немного наряднее. Нет, я понимала, что яркие цвета для меня еще долго недопустимы. Но темно-синее, почему нет? Я сняла наряд с вешалки и приложила к плечам. Покрутилась. Словно старше немного стала. Но мне определенно шло. Вытащив также нижнее белье и сорочку, поспешила в умывальню. Открыв дверь, впорхнула в небольшое помещение и встала как вкопанная... Нет, Джаред не спустился вниз. Повернувшись на шум, он смотрел на меня весьма выразительно, вытирая мокрые волосы. Сглотнув, я моргнула. Нужно было развернуться и вылететь отсюда, забиться в какой-нибудь уголок и сгореть там от стыда. От позора! Но я стояла и разглядывала его. Обнаженного. — Миа, — Джаред мягко улыбнулся и пошел ко мне. — Выдохни. Склонившись, он зажал мой подбородок большим и указательным пальцами и вынудил смотреть на него. Вернее, в его глаза. — Такое случается, девочка, когда двое живут в браке. И ничего страшного в этом нет. Или я показался тебе отталкивающим, Миа? Открыв рот, не знала, что сказать. Как-то неожиданно и... — Я тебя люблю, Мианель. Но какая же ты невинная. Склонившись ниже, он поцеловал меня. Тяжелая рука легла на мою талию и притянула к обнаженному мужскому телу. Это было так странно... Я словно одеревенела, ощущая его возбуждение. — Джаред, я... — мой голос даже мне показался жалким. — Только поцелуй, моя жена. Тот, что положен мужу с утра. И не более. Ты сама придешь ко мне. И никогда я не стану тебя ни к чему принуждать. Всему свое время. Я терпеливый, моя невинная красавица. Терпеливый, потому что знаю, какая награда меня ждет. Но умывальня в твоем распоряжении. А вечером я поведу тебя в купель. И ты не будешь стесняться меня, правда? Отстранившись, он взял еще одно чистое полотенце и не торопясь обернул его вокруг бедер. Я снова сглотнула. И слова в голову не шли. Такой дурной себя в этот момент ощущала. — И спасибо, Миа, — он снова склонился и, касаясь губами моего уха, зашептал: — За то, что сейчас не устроила истерику, не стала сбегать и обвинять непонятно в чем. Да, я понимаю — тебе все это непривычно и стеснительно. Но ты не оттолкнула. Спасибо... жена. Поцеловав в плечо, он обошел меня и, забрав свои вещи с лавки, отправился в комнату. Я же стояла словно к деревянному полу приросшая. А ведь он прав — не оттолкнула и не устроила скандал. А ведь совсем недавно я здесь кресла сдвигала, боясь даже в одну постель с ним лечь. Эта мысль тогда казалась мне кощунственной. А теперь я краснею, потому что вижу его... Щеки снова вспыхнули. |