Онлайн книга «Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки»
|
— У меня не было двенадцати гривен. — Я заметил. — Хотели остановить? — Хотел понять, что вы делаете. — Поняли? Он посмотрел на прилавок, где лежали записи. — Вы дали людям возможность заплатить не за вас, а за себя. Это умнее, чем просить помощи. От его слов в груди стало теплее, чем от утреннего взвара. Я опустила глаза, делая вид, что поправляю листы. Хвалить меня сегодня было опасно: я могла поверить, что справлюсь, а это пока оставалось роскошью. — Завтра мне нужно подтверждение права ряда, — сказала я. — Да. — Где его искать? — В старых договорах. Или у тех, кто помнит правила. — У Ульяны? — У неё. У Остапа. Возможно, у кого-то из бывших хранителей рядов. — Их надо вернуть. — До первого звона — да. Мы оба посмотрели на погасший знак над воротами. Слова угрозы исчезли с ворот, но сама угроза никуда не делась. Она просто сменила форму: сбор, проверка, слухи, люди Златы, завтрашнее подтверждение. Ульяна подошла ко мне и протянула дощечку со своим именем. — Оставьте на ночь в лавке. Если украдут, буду знать, что кому-то она дороже, чем мне казалось. — Вы вернётесь завтра? — Если доживу до утра и не передумаю из-за вашей глупости. — Это “да”? — Это “не задавайте лишних вопросов, пока я добрая”. Она ушла с Аглаей. Федот убежал, обещав привести отца, но обещал так быстро, что я не была уверена, не испугается ли он дома. Остап запирал лавку. Ратмир отошёл к воротам, разговаривая с кучером. Я осталась у прилавка одна и начала собирать листы. Ткань, которой Ульяна накрыла доски, сдвинулась, открывая щель между прилавком и нижней полкой. Оттуда выпал кусочек старого воска. Я наклонилась, чтобы поднять его, и заметила в глубине тёмный край. Сначала решила, что это щепка. Потом просунула руку дальше, нащупала холодный металл и потянула. Предмет не поддавался. Я присела, упёрлась второй рукой в прилавок и попробовала ещё раз. Сухая грязь осыпалась на пол, доска внутри скрипнула, и из тайной щели вышел старый ключ. Тяжёлый, длинный, с круглой головкой, в которой были вырезаны три расходящиеся дороги и маленькие весы. На кольце висела медная бирка. Я стёрла с неё пыль большим пальцем и прочитала выбитые слова: “Для первого звона”. Глава 4. Цена княжеского терпения Глава 4. Цена княжеского терпения Ключ лежал у меня на ладони, тяжёлый, холодный, с медной биркой, на которой старые выбитые буквы темнели сквозь въевшуюся пыль. “Для первого звона”. Я прочитала надпись ещё раз, хотя слова уже успели отпечататься где-то внутри, рядом со страхом и усталостью. После целого дня, в котором меня сначала разглядывали как городское посмешище, потом пытались обложить сбором, а под конец заставили собирать деньги на глазах у чужих людей, этот ключ должен был обрадовать. Он был ответом. Или хотя бы намёком на ответ. Но я уже начинала понимать ярмарку: здесь каждый ответ открывал новую яму под ногами. — Остап, — позвала я, не отрывая взгляда от бирки. Он как раз возился с замком лавки и бурчал себе под нос, что у всякой честной торговли должен быть конец, а не хозяйка, которая после закрытия лезет под прилавки. Услышав мой голос, обернулся и сразу нахмурился. — Что ещё? Я подняла ключ. Остап шагнул ближе. Его рука, тянувшаяся к посоху, остановилась на полпути. Ратмир, стоявший у ворот, тоже заметил движение и вернулся к прилавку. Свет вечернего фонаря скользнул по круглой головке ключа, выхватил вырезанные дороги, маленькие весы и тонкий ободок вокруг отверстия. |