Онлайн книга «Колючка для принца Тьмы. Время вспять»
|
— Что случилось? — недоуменно послышалось сбоку. — Вы только посмотрите… — Эти двое опять сцепились? О чем они говорят? Где я? Кто я... Взметнувшийся внутри страх, наконец, подстегнул память. Она обрушилась на меня мощным потоком, заставляя прикупить губу от боли. Я обхватила голову руками и застонала сквозь стиснутые зубы. Я в зале для медитаций, и это последняя пара на сегодня… Вторник! Моя лучшая подруга, Кэтрин, ждет меня в нашей комнате… я обещала помочь ей со свиданием и сделать причёску… Боги, почему же так больно? — Что с тобой? — чужое прикосновение отозвалось в теле странной дрожью. В мужском голосе мелькнула тревога. Я приоткрыла один глаз и посмотрела на… Эймонда Блэкберна. Он присел на корточки рядом со мной и очень искусно изображал беспокойство. За его спиной толпились наши однокурсники, на чьих лицах отчетливо читалось недоумение и даже некоторый шок. Я перевела взгляд на свои руки, покосилась на стену за моей спиной, на пол под ногами… Все было в толстенном слое странной черной сажи. Как будто в меня швырнули боевым заклинанием запредельной мощности. И я каким-то чудом уцелела. — Что здесь происходит? — со стороны входа послышался визгливый голос преподавателя. Господин Браун растолкал студентов и замер как вкопанный, разглядывая представшую перед ним картину. — Опять вы! Он рычал. Лицо его приобрело пунцовый окрас, на лбу вспухла вена. — Во что вы превратили мой зал? — крик Брауна эхом разнесся в тишине, и на пол с обугленного потолка вдруг шлепнулся кусок побелки. — Студент Блэкберн, я требую объяснений! Эймонд выпрямился. — Понятия не имею, — с абсолютно спокойным выражением лица ответил он. — Я находился в другом конце зала, когда все произошло. — Не заговаривайте мне зубы! — рявкнул Браун, сжимая и разжимая кулаки. — Это ваших рук дело! От его крика голова разболелась еще больше… Я медленно поднялась на ноги и почесала зудящее предплечье. Кожа там горела так, словно в меня ткнули раскаленной кочергой. — Я этого не делал, — повторил Эймонд и бросил на меня косой взгляд. Прищурился нехорошо… — Лорейн? — требовательно спросил Браун. — Кто вас заклял? — Не знаю, — честно просипела я. Горло до сих пор саднило. Блэкберну мой ответ не понравился, хотя он был едва ли не единственным, кому могло прийти в голову подкинуть мне какое-нибудь гнусное заклинание. Я обернулась, разглядывая обугленные края дыры в стене… и сглотнула. Он ведь мог меня убить! Хорошо, что я успела выставить защиту… или не успела? Должно быть, сработала на чистом рефлексе. Я вообще не помнила, как все случилось. Только вошла в медитативный поток под унылые причитания препода, и вот уже скулю на полу… Я бросила на Блэкберна убийственный взгляд. Вот мерзавец! Он меня чуть не прикончил! Это война! — Знаете, что? — патетично воскликнул препод и наставительно ткнул пальцем на выход. — Пусть с вами двумя разбирается ректор! Студент Блэкберн, студентка Аль Морани, отстраняю вас от занятий на неделю! И молитесь всем богам, чтобы вас допустили до экзамена! Эймонд скрипнул зубами и двинулся на выход. Я на негнущихся ногах поплелась следом, в глубине души надеясь, что он успеет уйти подальше. Настроения общаться не было. — Решила меня подставить? — вкрадчивый голос гада нагло растерзал мою надежду. |