Онлайн книга «Колючка для принца Тьмы. Время вспять»
|
Глава 1 Эймонд Блэкберн всегда неимоверно меня бесил! И сегодня особенно сильно… Высокий, крепкий, темноглазый брюнет слегка дернул уголком губ и высокомерно прищурился, поймав меня за разглядыванием. Я скрипнула зубами… — С большим отрывом от остальных участников, — усиленный магией голос ректора разнесся по залу, до отказа набитому студентами. Все с затаенным дыханием ожидали результатов крупнейшего в истории академии соревнования, — победил студент Блэкберн! Мои поздравления! — Какая неожиданность, — с неприкрытым сарказмом буркнула я. Зал возбужденно зашумел, разразился аплодисментами. Ректор вручил Эймонду золотой кубок. Кто-то заливисто присвистнул и подбросил к потолку небольшой огонек, рассыпавшийся над сценой небольшим фейерверком. Я, как и другие участники испытания, с завистью взглянула на кубок. Он должен был достаться мне! А не этому противному выскочке! Эймонд обменялся с остальными рукопожатиями и обернулся ко мне, протянул руку, хищно улыбаясь. И поскольку на нас смотрела вся академия, пришлось держать лицо и ответить. Хотя я бы с гораздо большим удовольствием пожала его шею… — Ты чем-то расстроена, Ло? — протянул Эймонд, притягивая меня ближе. Склонился к моему уху. — Я думал, ты уже привыкла мне проигрывать. Вот же гаденыш! Прям по больному! И пока я судорожно придумывала изящное ответное оскорбление, Блэкберн вдруг отстранился и хмуро уставился на что-то за моим плечом. — Мы не в пятом классе, Эйм, — бросила небрежно, — я на это не поведусь! Я попыталась выдернуть из стального захвата руку, но чужие пальцы лишь сильнее сжались на моем запястье. — Отпусти! Зал все еще продолжал аплодировать, кто-то из раза в раз повторял кричалку… и то ли от этого шума, то ли от близости ненавистного Блэкберна у меня зазвенело в ушах, и перед глазами запрыгали темные точки. — Что-то не так, — тяжело уронил он, отпуская наконец мое запястье, и пристально уставился на мое лицо. — Ты чувствуешь магию? Что? Магию? Мысль не успела оформиться… меня повело, качнуло в его объятия, и Эймонд подхватил меня и встряхнул за плечи. — Лорейн! — гаркнул он, наверное, впервые в жизни обращаясь ко мне по имени. Я скрестила пальцы, завернула стихию кольцом, но отклика не было! Попробовала еще раз… — Она пропала! — выдавила я и с яростью ткнула в него пальцем. — Только что была и пропала! Это ты сделал со мной? Как же достали твои шуточки… Эймонд не успел ответить. Здание вздрогнуло, здоровенная трещина побежала вдоль стен и заползла на купольный стеклянный потолок. Я словно завороженная задрала голову и уставилась на разбегающиеся лучики трещин. — Бегите! — заорал Блэкберн и дернул меня в сторону, потащил за собой. — Потолок сейчас обрушится! Бегите! Кто-то еще заорал, кто-то завизжал, и все эти крики слились в жуткий оглушающий гвалт. Эймонд вжал меня в стену, прикрывая, вскинул руки в попытке поставить щит и грязно, совсем неаристократично выругался. Стихийная магия сорвалась с его пальцев крошечными искрами и истлела, едва коснувшись пола. Я очень хорошо его понимала, отсутствие связи со стихией ощущалось так, будто из тела с корнем выдрали важную его часть. К несчастью, собирающийся обвалиться потолок был не самым страшным, что нам сегодня было уготовано… Студенты, кинувшиеся было к выходу, вдруг с воплями ужаса рванули обратно — под своды зала. А за ними кишащей лавиной гнались жуткие твари. Огромные, едва пролезающие в высокие двери, с шипами на загривке и внушительной пастью. Твари иного мира. |