Онлайн книга «Формула зла»
|
Бентон стрельнул взглядом в адвоката, пока Ким сохраняла один отпечаток за другим. — Чего ты боишься, Кэти? – поинтересовался детектив. — Вы все думаете, что я столкнула Анну, – пробормотала девочка. — Кэти, не стоит ничего говорить, – предупредила Аранда. Карл перевел взгляд на нее, затем на Сару, на Пирс и снова на Кэти. — А ты ее столкнула? – спросил он. Кэти посмотрела на качающую головой Роуз. И до тех пор, пока детективы не ушли, не проронила ни слова. Глава шестьдесят вторая Сиэтл, штат Вашингтон Гротовски вернулся в пустой кабинет. Тилден работал в парке Спэрроу-Сонг с коллегами из Северного подразделения. Пирс и Бентон поехали снимать отпечатки пальцев у Кэти. Поскольку девочка снова стала главной подозреваемой, Гротовски приступил к повторной проверке биографии Сары Хармон и ее дочери. Сев за компьютер, он поискал упоминания обеих в местных и федеральных базах, и не только среди лиц, объявленных в розыск по обвинению в уголовных преступлениях: он пытался выяснить, обращались ли они сами в полицию, становились ли свидетелями преступлений и опрашивались ли по другим делам. Детектив просмотрел все базы, входящие в единую сеть ЦКС, но ничего не обнаружил. Затем подключился к НЦПИ, федеральной базе данных, управляемой ФБР. Отправил запросы еще в несколько федеральных баз, проверив списки невыездных или подозреваемых в терроризме граждан. Заглянул в Национальный центр анализа насильственных преступлений, а также в системы, содержащие сведения о нераскрытых убийствах, случаях похищения детей одним из родителей и без вести пропавших людях. И снова впустую. Каждый раз, вводя имя и фамилию Сары, дату ее рождения и номер социального страхования, Гротовски понимал, что всегда есть исключения, препятствующие положительному результату. Личные данные человека могут быть защищены, если они засекречены постановлением суда: например, в делах, связанных с домашним насилием, или в спорах о жестоком обращении с ребенком, находящимся под опекой, или если гражданин стал участником местной или федеральной программы защиты свидетелей. Детектив также позвонил в Оттаву. Королевская канадская конная полиция занималась ведением ИЦПК – базы данных Информационного центра полиции Канады о преступлениях и преступниках, схожей с НЦПИ. Гротовски был перенаправлен к капралу Рейчел Тэйлор и оставил ей голосовое сообщение. Затем для чистоты картины решил обратиться в Интерпол. Заканчивая составлять запрос о наличии международных ордеров на арест, сведений о розыске и любой другой информации об интересующих его лицах, детектив увидел, как в кабинет вошел Тилден, держа перед собой прозрачный пакет для вещдоков. — Дайверы нашли смартфон Анны Шоу значительно ниже по течению. Он застрял в скалах. Гротовски поднялся, чтобы лучше рассмотреть розово-золотой гаджет. Цвет, производитель и модель в точности совпадали с описанием, озвученным родителями погибшей. Однако экран раскололся, а корпус так сильно потрескался, что в нескольких местах виднелись комплектующие. — Крепко ему досталось, Лайл. — И не говори. К тому же все это время он пролежал в воде, – сообщил Тилден. – Я позвонил компьютерным спецам. Они ничего не обещают, но постараются помочь. В общем, сначала покажу смартфон Арту, а потом сразу отнесу криминалистам. |