Книга Ишито начинает с нуля. Том 4, страница 56 – Андрей Ткачев, Дмитрий Лим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ишито начинает с нуля. Том 4»

📃 Cтраница 56

— Анализировать расходы? — тем не менее, продолжил Чонсу. — То есть, мне все равно какую-то команду подготовки нужно иметь?

— Команду или хорошего аналитика, — пожал плечами Марсель. — Знаешь, я бы посоветовал тебе троих рестораторов, которые постоянно занимаются набором персонала. Но сам понимаешь, если они постоянно меняют людей, то и менеджеры у них не очень. А если менеджеры не очень, то и аналитика неправильная.

— Согласен, — хмыкнул господин Ву. — В наше время хорошие аналитики редкость. Как и толковые управленцы.

— Не соглашусь, — нахмурился Ишито. — Вот, например, у меня есть сын Винсент, — после этих слов Чонсу улыбнулся. А Джихо напрягся. — Хороший аналитик с быстрым карьерным ростом. Да что уж тут говорить, — Марсель гордился своим сыном, и его гости это прекрасно понимали. — Он с первого этажа поднялся до начальства!

— Стал временным руководителем филиала корпорации в Пусане, — дополнил его Ву Джихо. А когда старик заметил удивление на лице Марселя, тут же пояснил: — Я знаю вашего сына, Марсель. Я курировал его работу в Пусане. Так что да, вы правы. Он лучший аналитик своего отдела, да и, наверное, один из лучших аналитиков корпорации на данный момент.

— Ого, — заулыбался Марсель. — И… что с ним будет дальше?

— Его судьба пока под вопросом, — продолжил Джихо. — Я не могу гарантировать, что он сразу станет руководителем, но нецелесообразно возвращать его на двенадцатый этаж. В понедельник, то есть, завтра, будет собрание, где будет решаться его дальнейшая судьба. Я думаю, он поднимется этаж на пятнадцатый, там у нас как раз два свободных места руководителя. Аналитиком, с его складом ума, его уже никто не сделает. Точнее, он показал себя как руководитель, показал, что способен контролировать целый крупный объект, и немаленький, как раньше. Так что, думаю, он останется им же. Только, — он уловил загоревшиеся глаза Марселя, — прошу вас, ни слова об этом вашему сыну. Я не хочу обещать и не могу обещать, что все будет именно так, как я сказал.

— Тем не менее, — заговорил Чонсу. — А Винсент сможет мне помочь? — он вопросительно посмотрел на Марселя. — Как вы считаете?

— Могу организовать вам встречу, — еле слышно ответил Марсель, все еще переваривая услышанное. — Если хотите.

— Было бы прекрасно! — обрадовался Ко Чонсу. — Только одна просьба, Марсель. Не говорите о встрече Винсенту. Пускай его будущая подработка, а поверьте, я очень щедро плачу, останется для него подарком!

* * *

Дэсон был молчалив как никогда. Он очень внимательно выворачивал руль на поворотах. Не сигналил не самым хорошим водителям, которые подрезали его или вели себя не совсем корректно на дороге, и игнорировал мои вопросы.

— Сильно волнуешься? — спросил я раз в десятый, хотя и сам понимал, что он ответит. — А, Дэсон?

— А, что, прости⁈

— Я спросил, как ты? — улыбнулся я. — Что думаешь насчет встречи?

— Да не знаю, шеф, — пожал плечами мой товарищ. — С одной стороны, я понимаю, что мы с Наной уже не первый месяц в отношениях, и что я немного тороплю события, но… блин, знаешь, чего я боюсь?

— Ну-ка.

— Что Го Сындже решит, что наша свадьба — это моя попытка влиться в их общество. Чеболей. Понимаешь? — он повернулся и посмотрел на меня действительно испуганными глазами. — Я столько всего подобного слышал, и фильмы смотрел, и сериалы. В таких поездках, где бедняк, — тут он слукавил, он давно не бедняк хотя по сравнению с семьей Го, то да, — идет на поклон к главе чуждого семейства с надеждой заполучить его дочь, то итог один — его отшивают, если вообще не обрывают все связи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь