Онлайн книга «Ишито начинает с нуля. Том 4»
|
И уже на улице, поерзав плечами от холодного ветра, я начал искать машину Дэсона. Но около дома ее почему-то не было. — И что бы это могло значить? — задумался, вытаскивая телефон. — Мы же договаривались… Оказалось, что Дэсон звонил мне, чтобы сообщить об опоздании. В городе пробки и он встрял буквально в квартале от меня. Так что приедет он минут через десять, не меньше. Но и стоять мерзнуть на улице мне не хотелось. Вот только когда я собирался возвращаться обратно в подъезд, по ледяной корке асфальта зашуршали шины и я машинально обернулся. К моему дому подъехала машина госпожи Чонг. Уж что-что, а ее немецкого коня я узнаю из тысячи. Как только машина остановилась, из нее вышел Боху Сам, сама госпожа Чонг ждала меня внутри. Я коротко кивнул Боху Саму в знак приветствия и заговорил: — Привет, а чего вы здесь делаете? — С тобой госпожа Чонг хочет поговорить, — Боху Сам был хмурым. — Пойдем, это много времени не займет. — Подожди, — я не сделал и шагу. — А откуда вы знаете, что я куда-то собирался? — Да не знали, — пожал плечами Боху Сам. — Приказ озвучили, что ты в город вернулся после Пусана, вот госпожа Чонг и приказала приехать да поговорить. Вряд ли ты с дороги засобираешься куда-то, или… — он нахмурился еще сильнее, смерив меня изучающим взглядом. — А нет же, собрался. А куда, если не секрет? — Секрет, — усмехнулся я и принял приглашение сесть. Госпожа Чонг, как мне показалось по стилю ее одежды, собиралась на какой-то траур. Вся в черном, а на ее голове было некое подобие полупрозрачного платка. Макияж, к слову, тоже был мрачноватым. — Добрый вечер, госпожа Чонг, — поклонился я, перед тем как сесть в машину. — Я могу присесть? — Добрый, Ишито, — она указала рукой на место рядом с собой. — Я не заберу у тебя много времени, но нам есть о чем поговорить. Как только я приземлился на сидение, Боху Сам закрыл дверь, а сам остался на улице, терпеливо ожидая окончания разговора. — Я сразу начну, если ты не против, — Чонг Тэиль вдохнула, весьма громко и покорила меня: — Минхо, мой брат — мертв. Я заказала его у Ким Ду Хана, чтобы полностью избавиться от своего брата и возникающих с ним проблем, — она увидела мои округлившиеся глаза и само по себе удивленное выражение лица, и продолжила: — Не спрашивай, зачем. — Я так понимаю, вы сейчас на его похороны собираетесь? — предположил я. — А то как-то траурно выглядите. — Да, Ким Ду Хан сдержал слово. Тело обнаружили, но ничто на нас не укажет, — продолжила она. — Так что, тело опознано и сегодня его кремируют. Я даже не знал, что мне на это сказать. Хорошо или плохо. — В общем, Ким Ду Хан в обмен на мой заказ взял немного денег и слово, что я тебе кое-что передам. — А именно? — Он попросил сказать тебе, чтобы ты не встречался с Ко Чонсу, — она заволновалась, ее глаза забегали. — Сказать это так, чтобы тебе казалось, словно это мое мнение и предостережение. — Вы с этим хорошо справились, госпожа Чонг, — сухо ответил я. — Отлично справились. — Я не прошу прощения за это, — затараторила девушка. — Но предупрежу тебя, что Ким Ду Хан пытается ввязать тебя в свою игру. Точнее, я так думаю. Иначе зачем ему было такое просить? — У вас все, госпожа Чонг? — холодно спросил я. А когда увидел, как она изменилась в лице, словно была ошарашена моим вопросом, закончил этот разговор. — Тогда всего доброго. Надеюсь, мы больше с вами не встретимся. |