Онлайн книга «Алхимик из другого времени. Том 1»
|
— Не видела, я даже не знаю, из какого ты рода… — опасливо посмотрела на меня девушка. — Представь, какие у нас пыточные в подвальных этажах! — я мечтательно закатил глаза, специально игнорируя ответ девушки, — Но, мне не нужно тебя пытать. Мне не хочется с вами воевать. Я предпочитаю войне работу и торговлю. И уж поверь, мне, действительно, есть, что вам предложить. — А что именно ты можешь предложить? — заинтересованно спросила девушка, которая уже полностью выбралась из ловушки. — Усилители тела, стимуляторы, зелья, способные сбить преследователей с пути… да даже банальные яды, — пожал я плечами. — Хорошо, — девушка тяжело вздохнула, — пойдем. — Тебя как зовут-то хоть? — поинтересовался я. — К… — девушка на пару секунд замялась, — Кира. — Очень приятно познакомиться, Кира. Меня можешь звать Дмитрий, — улыбнулся я. Девушка шла довольно быстро, однако я легко за ней поспевал. Она явно вела меня так, дабы запутать. Мы неоднократно возвращались в один и тот же переулок, шли какими-то закоулками. Наивно, конечно, меня таким не запутаешь. Единственное место, где я один раз смог заплутать, это был Императорский дворец, который проектировал, не побоюсь того слова, настоящий гений! Он смог из величественного здания создать самый настоящий лабиринт, в котором без должной тренировки ты можешь плутать чуть ли не неделями. Правда, что-то я сомневаюсь, что ему заказывали именно такое, потому что, насколько помню, после сдачи здания он сбежал. Вскоре мы все-таки подошли к обветшалому зданию, с вывеской «Трактир у Кабана». Да уж, прям как по нотам. Да, с виду это очень непрезентабельное здание, на самой окраине торгового квартала. Но память тела мне тут же подсказала, что именно отсюда управляется значительная часть теневых операций в районе. Откуда это знал прошлый владелец тела, память мне уже не подсказала — тут уже копаться надо глубже, однако это сейчас было не так уж и важно. Стоило нам войти внутрь, как довольно громкое помещение тут же затихло. Десятки глаз уставились на нас — вернее, сначала на Киру, заляпанную грязью и явно взволнованную, а затем на меня, слишком уж дорого одетого для местной публики. Взгляды были разные: настороженные, оценивающие, откровенно враждебные. Шум пивных кружек, смех, крики — всё смолкло. Воздух сгустился от напряжения и запаха дешевого эля, табака и чего-то прогорклого. Кира, не глядя по сторонам, уверенно направилась к стойке, за которой стоял грузный мужчина с лоснящейся лысиной и глазами, как у старого, видавшего виды кабана — тупыми, но опасными. Он вытирал кружку грязной тряпкой, но его взгляд, острый и цепкий, не отрывался от нас. Кира что-то быстро прошептала ему, кивнув в мою сторону. Бармен медленно, будто нехотя, кивнул и жестом указал на занавешенный проем в глубине зала. — Пойдем, — бросила Кира через плечо, и мы двинулись сквозь молчаливую толпу. Я шел спокойно, будто входил в собственную гостиную, хотя спиной отчетливо чувствовал тяжесть этих множественных взглядов. Как будто вернулся в старые добрые времена, даже бодрит. Занавесь скрывала узкий коридор, ведущий к неприметной двери. Кира постучала особым ритмом — два коротких, три длинных. Из-за двери послышалось неразборчивое бормотание, и она беззвучно открылась. |