Онлайн книга «Искры на ветру»
|
— Установили уже, — добродушно пробасил гном. — Я правила знаю не меньше твоего. Тебе нужно заверение доверенного лица банка? Мне банк достаточно доверяет? Так вот моё заверение: чтоб мне провалиться на этом самом месте, если это не малышка Рия Эльдштерн. Я ж её вот такой ещё знал! И всю её родню в придачу! — Но её хранилище в Ригене… Нужно послать запрос… — Так посылай! Мне тебя всему учить? Клянусь бородой, когда господин Драйберг вернётся, я обязательно ему сообщу, как ты обращаешься с уважаемыми клиентами! Старичок что-то проворчал себе под нос и принялся рыться в бумагах. — Когда будут сведения — сообщу непременно, — пробубнил он. — Можете быть свободны. — А мы пока пройдём в зал для особых гостей. Ну, чего стоите как истуканы? — гном обратился к Таринору, Драму и Игнату. — Друзья Рии — мои друзья. Он привёл всех в просторную комнату, где был диван, несколько кресел и широкий дубовый стол. Бесцеремонно смахнув со стола бумаги, он хотел было усесться, как вдруг встрепенулся и попросил его подождать. Вернулся гном уже с выпивкой и угощением и с неожиданной ловкостью накрыл на стол, после чего принялся жать всем руки. — Чуть не забыл представиться как полагается. Дунгар Велендгрим, специалист по трудным клиентам банка «Феннс и Драйберг». И большой друг семьи Эльдштерн. А теперь милости прошу к столу. Здесь всё по высшему разряду. Аккантийский фарфор, шёлковая скатерть из самого Анмода. А харчи наши, местные, но, думаю, не побрезгуете, — усмехнулся гном. — Вчера нас посетил очень состоятельный клиент и закатил такой банкет, что я до сих пор сытый. Боялся уж, что придётся выбросить столько еды, но вы нагрянули очень вовремя. Уставший наёмничий отряд, забыв о приличиях, прямо-таки набросился на еду. Первым не выдержал Драм, с жадностью оторвавший ногу от половины запечённой в чесноке курицы. Не отставали от него и Таринор с Игнатом, и даже Рия уплетала угощение в совсем не свойственной леди манере. — Видал я разных эльфов, но впервые вижу, чтобы остроухий лопал с таким аппетитом, — Дунгар ухмыльнулся в усы. — Как бы твои друзья наш банк не объели, Рия, хе-хе. Ты сама-то здесь какими судьбами? Да ещё и без старика Карла. Или старый алхимик первым делом решил навестить столичные лавки, нежели старого друга? Я ведь и обидеться могу. — Дядя Карл в темнице Пламенного замка, — ответила девушка, проглотив еду. — Я была бы там же, если бы гвардейцы не взяли меня с собой для опознания этих людей. Они наёмники, дядя, но я обязана им свободой, а возможно и жизнью. — Это ещё что за новости? — гном нахмурил кустистые брови. — Что стряслось? Мне эта история уже с самого начала не нравится. — Лорда Алистера Рейнара убили, а дядю Карла обвиняют в участии в заговоре. Таринора, Игната и Драма он нанял убить дракона, вот только новый лорд, похоже, решил им не платить, а просто избавиться. — Дракона? А говорили, будто бы их всех истребили. — Я своими глазами видела огромную драконью тушу. А потом они отбились от командующего гвардии и замковых стражников, что приехали с ним. — И теперь у лорда Дракенталя появился вполне законный способ нас прикончить, — вздохнул Таринор, отпив вина. — Нам пришлось уносить ноги без остановок на сон и еду. — Ох, — Дунгар положил широкую ладонь на плечо Рии. — Девочка моя, и как же тебя угораздило… Эта политика, не к столу будет сказано, воняет похлеще выгребной ямы. Стоит туда только раз сунуться и уже заляпался дерьмом. Сколько уже Карлу-то, лет шестьдесят? Темница-то здоровья совсем не добавляет… |