Книга Утилитарная дипломатия, страница 125 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»

📃 Cтраница 125

Через полчаса няня, наконец, избавилась от влажного платья в своей комнатке, примыкающей к детской. Небольшая, но зато отдельная и с окном, выходящим в заросший сад. Здесь хватало места для кровати, узкого шкафа и столика для умывания. Все, что нужно, учитывая, что большую часть дня она все равно проводила в детской. А иногда и засыпала в кресле-качалке.

Набросив поверх ночной сорочки халат, Клара вернулась в комнату к Аннабель и обнаружила фройляйн Ланге, склонившуюся над кроваткой.

— Она так безмятежно спит.

— Да, сегодня разгулялась, но, к счастью, легко уложилась.

— Там на столе подарок, можешь взглянуть.

Зачем бы ей смотреть на подарок для малышки? Хотя, если там новая игрушка, лучше ознакомиться. Мало ли что может встретиться в этих новомодных столичных магазинах. В Йерне выбор был крайне ограничен. Куклы, солдатики, палки-лошадки для детей постарше, кораблики.

Она села в кресло и осторожно развязала бант, а потом развернула упаковочную бумагу, под которой оказалась шкатулка и еще один сверток. На шкатулке был выгравирован какой-то вензель, который ни о чем Кларе не сказал. Она подняла крышку и невольно вздохнула, залюбовавшись различными расческами, щетками и гребнями. Вовсе не игрушечными и вряд ли предназначенными для детей.

— Кхм… Фройляйн Ланге, боюсь это слишком рано для Аннабель, — осторожно произнесла няня, еще не зная, как отреагирует молодая мать на критику.

— Конечно. Набор для тебя.

— Для меня?..

Слова пропали, и Клара уже другим взглядом окинула содержимое шкатулки. И щетку с мягкой щетиной, и гребни для прически, и тонкую расческу для пробора. У нее для всего имелся один старенький гребешок, который мама отдала еще давно. А тут такая роскошь. И видно же, что дорого.

— Я… я не могу…

Принять нельзя, но и отказаться сложно. Даже голос не слушался. Ей никогда такого не дарили. Да и вообще все подарки дома носили строго полезный характер. А такой набор…

— Моя бабушка говорила, — задумчиво пробормотала секретарь герцога и сделала паузу, а потом продолжила: — Она говорила, что порой себя нужно радовать. Жизнь не так уж и длина, и если жить ее по правилам, можно никогда не узнать, как она прекрасна. Бабушка не во всем была права… У нас с ней… сложные отношения. Были. Но на счет радости я согласна.

— Но… Это очень дорого!

Никакая радость столько не стоит! Тут наверное почти вся ее месячная зарплата!

— Не дороже того, что ты сделала для меня. И для Аннабель. Если бы не ты, вряд ли я смогла бы оправиться и не знаю, где сейчас находилась бы. Поэтому считай подарок моей личной благодарностью и желанием тебя порадовать.

Отказываться теперь было неловко, хотя Клара и не считала, что сделала нечто выдающееся. Просто помогла. С каждым может случиться беда. Не бросать же…

Она осторожно развернула второй сверток, в котором оказались бутылочки с тем же вензелем. Средства для мытья волос. И крем для рук. Фройляйн Гессен приоткрыла одну и вдохнула чудесный аромат. Нежный, сладко-цветочный, но не приторный, а едва уловимый. Такой хочется вдыхать снова и снова, чтобы лучше разобрать оттенки, а он все ускользает и ускользает… Совсем не похоже на цветочную воду и средства на ее основе, что продавались в их аптеке. И вот как от такого отказаться?

— Спасибо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь