Книга Любительский шпионаж, страница 69 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любительский шпионаж»

📃 Cтраница 69

Перед выходом люди вокруг сдавили так, что когда мы, наконец, оказались на улице, неожиданный порыв свежего ветра с запахом соли и водорослей ошеломил и заставил жадно хватать воздух ртом. Теперь верилось, что мы добрались.

Морье — самый западный порт Ференции, ведущий торговлю с Изрилионой. Как объяснил Моро: после разгрома Парсины здесь образовался один из центров политической и экономической жизни страны. Одна его знакомая жила здесь давно, и они поддерживали связь в переписке. Даже сейчас. К ней-то мы и направлялись.

— Поймаем экипаж?

Я проводила взглядом проезжающую мимо телегу, груженую людьми и чемоданами так, что казалось вот-вот развалится. Она скрипела, дно прогнулось, но упрямая низенькая лошадка неизвестной породы продолжала тянуть ее за собой.

— Узнать бы, как далеко отсюда дом вашей знакомой… — пробормотал герр Адлер, затем решительно кивнул. — Пройдемся немного, а там поймаем свободного возницу. Здесь нам сесть не светит.

Возражать не имело смысла, поэтому я ограничилась вздохом и послушно поплелась следом за мужчиной по ближайшей улице, удаляясь от вокзала. За время путешествия по Ференции я прошла больше, чем за всю предыдущую жизнь. В основном конечно по лесам и дорогам, теперь вот и по мостовой. Оставалось только радоваться, что ботинки не развалились и не стерли ноги в кровь. Но как же мне надоело все время куда-то идти!

Планируя поездку, я не ожидала, что Ференция погрузилась в такой хаос. Да, столица была уничтожена, страна разделилась на две части, но… Казалось, что какое-то подобие порядка должно остаться! Однако на практике все выглядело иначе.

Около границы собрались военные части, если их можно так назвать, совершающие набеги на территории Империи. Их мы миновали сравнительно легко, герр Адлер отлично ориентировался в лесу, а мои скромные магические возможности помогали заметать следы и сбивать разведывательные отряды со следа. По плану требовалось добраться до ближайшей станции, сесть на поезд и доехать до Морье, но…

Оказалось, что обе части Ференции претендуют на лидерство, вяло воюя друг с другом, из-за чего часть путей взорвали, маленькие городки опустели или были вырезаны, и нам пришлось плутать по дорогам и ночевать на земле — благо погода стояла теплая. А потом в очередном поселении, где по ощущениям остались только старики, мы узнали, что из Таланы в Морье отправляется поезд с грузом сыров и вина. Пришлось обменять старых деревенских кобыл на очередные сережки и гнать во весь опор, чтобы успеть, а потом бросить на вокзале вместо платы за проезд…

— Садитесь, — вдруг предложил мой спутник, вырывая из недавних воспоминаний.

Я подняла взгляд и уставилась на совершенно обычную коляску с откидным верхом, стоящую перед нами.

— Элементали!

Взлететь по ступенькам и упасть на нормальное сиденье показалось неописуемым счастьем. Сейчас цена не имела значение. Главное, что хотя бы некоторое время можно сидеть, вытянув ноги. Герр Адлер сел рядом и дал отмашку извозчику, коляска покатилась по мостовой, и на некоторое время путешествие перестало быть мучением.

Через полчаса нас высадили у небольшого, двухэтажного дома со светлыми стенами и красной черепичной крышей. На балкончике над дверью размещались горшки с геранью, на окнах виднелись расшитые кружевом занавески, а крыльцо было аккуратно подметено. Будто ничего не случилось, будто война не шла совсем рядом, и в город не набивались люди со всех окрестностей, спасаясь от голода и погромов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь