Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»
|
— В вас заложена мощная магия, Амелия! — пытался перекричать его Киллиан. — Вы знаете, что я сдержу слово! — Но вы убьете Итона, — пробормотала я. — Понимаю, вам кажется, что это неправильно. Но не совершайте ошибку. Не приносите себя в жертву, чтобы продлить неблагодарному мальчишке жизнь! Надолго он на этом свете всё равно не задержится. Вы лишь подставите под удар себя! — Амелия, он лжец! Тяните же за рычажок! — голос хвостатого звучал фальцетом от прикладываемых усилий. — А ты что скажешь? — я повернулась к Итону. Он всё это время просто стоял и молчал. Будто его всё это не касалось. Будто чужая судьба решалась. — А что тут сказать? — он передернул плечами. — Умолять я не стану. — Слишком гордый? — усмехнулась я. — Нет. Но не вижу смысла так низко падать. И Киллиан в чем-то прав. Я ничего не могу тебе обещать. Ничего не могу гарантировать. Ни безопасность, ни возращение домой. Так что просить тебя о помощи нечестно. Я вытаращила глаза. Это что — какая-то уловка? Или реальная попытка поиграть в благородство? Черти! Было бы куда проще, начни он умолять и пресмыкаться. — Амелия, тяните рычажок! — отчаянно визжал хвостатый. Видно, от сохранения жизни Моро-младшего зависела и его собственная. — Думайте о себе, Амелия! — неслось с другой стороны. Я всплеснула руками. Ну, серьезно! Я хотела домой. Просто хотела домой! Чтобы от меня отстали и ВСЁ ЭТО осталось позади! И тут задрожала решетка. Прутья начали истончаться на глазах. Киллиан добился своего. Он был близок к цели. Еще чуть-чуть и… — Я об этом точно пожалею, — простонала я и дернула-таки треклятый рычажок. Миг, и рядом с окном, в котором едва ли не рвал на себе волосы хвостатый Нельсон, открылась дверь. Размером с меня. — Да не стой ты, как пень! — я подтолкнула к ней Итона. И тут же шагнула следом. Рядом с семейкой Моро меня вряд ли ждало что-то хорошее. Но и здесь теперь оставаться нельзя. Если Киллиан куда меня и отправит после помощи женишку, то определенно не домой, а скорее, на тот свет. За спиной раздался крик ярости и… боли. Фальшивый помощничек ворвался-таки в камеру. И попытался не дать двери закрыться. Но не вышло. Кажется, кто-то основательно получил по рукам. Но мне было не до сочувствия. Впереди новые проблемы и никакого просвета. * * * — Как же замечательно, что вы живы, господин Итон! — восклицал хвостатый, пружиня вокруг Моро-младшего. — Мы так за вас волновались! Вы не представляете, каким длинным был этот день для вашего отца! — Можно подумать, для нас он был коротким и ни капельки не волнительным, — процедила я, сидя на полу в… довольно неопрятной гостиной. Такое ощущение, что здесь жил свин. На столике неубранные тарелки с остатками еды, на диване книги и газеты. Еще и одежда на ковре. Мужская одежда. Если это убежище семейства Моро, то уж больно странное. — Леди Амелия, вы бы… — начал маг, но я посмотрело волком. — Что? — спросила яростно. — Нельсон, — вмешался Итон. — Не донимай Амелию. Она права, это был очень длинный день. Лучше скажи, почему мы не в убежище, а у меня дома? — О-о, — протянула я. Его дом? Так вот чья это свинская гостиная. — Я пытался открыть дверь в убежище, — принялся объяснять маг. — Но не вышло. Леди Амелия туда не допущена. Пришлось импровизировать. Вокруг дома создана мощная защита. Никто не пробьет. Здесь вы в безопасности. |