Книга Муцянь, страница 101 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Муцянь»

📃 Cтраница 101

— Травяной сбор от рези в желудке.

— Молодой господин что-то не то съел или слишком много выпил? – уточнил аптекарь.

— Чем-то не тем закусил, – неопределённо ответил Чэнь Ло.

Сяоцинь за спиною аптекаря запрыгал, будто хотел сказать, что момент самый подходящий, пора действовать. Чэнь Ло не слишком хотелось корчиться от боли, но без этого было бы недостаточно убедительно. Он напряг воображение, праздно блуждающее следом за взглядом по ассортименту аптекарской лавки, и…

— Молодой господин, что с вами? – всполошился аптекарь, когда Чэнь Ло согнулся в три погибели, выкашливая пригоршню крови и очень стараясь при этом снова не испачкать одежду.

Сяоцинь оттолкнул аптекаря и подхватил Чэнь Ло под руку, чтобы усадить на скамью. Пульс он у него щупал с таким выражением беспокойства на лице, что в его искреннюю заботу поверил бы даже закоренелый скептик. Чэнь Ло с усмешкой подумал, что в актёрском мастерстве мальчишке равных нет.

— Он умирает, – сказал Сяоцинь аптекарю. – Он чем-то отравлен.

— Ай, – позеленел лицом аптекарь, – что же делать? Не лучше ли отвести его к городскому лекарю?

Видно, ему нисколько не хотелось, чтобы в его лавке кто-то умер. Внезапная смерть покупателя не только повредила бы его репутации, но и привлекла внимание магистрата.

— Каждая минута на счету, – возразил мальчишка. – Молодой господин, только не волнуйтесь!

— Как ему не волноваться, когда он умирает? – сердито спросил аптекарь.

— У меня есть лекарство, которое его спасёт, – возвестил Сяоцинь, сбрасывая с плеч аптекарский короб и запуская руку за пазуху.

Чэнь Ло было слишком плохо, чтобы наслаждаться представлением. Он подумал, едва сдерживая приступ тошноты: «Больше никогда и ни за что не буду участвовать ни в чём подобном!»

Сяоцинь вытащил рубиновую пилюлю, втолкнул её в губы Чэнь Ло. Кадык Чэнь Ло дёрнулся, пилюля покатилась по горлу в желудок. Спазм прошёл, мышцы Чэнь Ло расслабились. Аптекарь недоверчиво проверил его пульс, глаза у него тут же вспыхнули, и он воскликнул:

— Удивительно! Он исцелён!

Чэнь Ло даже притворяться не пришлось, он с нескрываемым облегчением выдохнул, потрогал грудь и выпрямился. Сяоцинь принялся ему подмигивать.

— Сяоди, – сказал Чэнь Ло, вытаскивая из-за пазухи кошель и вручая его мальчишке, – это тебе за моё спасение.

Кошель выглядел внушительно, потому что они с Сяоцинем загодя ссыпали в один кошель все свои сбережения.

— Молодой господин, вы слишком щедры, – стал ломаться Сяоцинь, отпихивая кошель.

— Моя жизнь стоит тысячи лянов серебром, – возразил Чэнь Ло. – А если ты согласишься пойти со мной к моему отцу, он отсыплет тебе столько же золотом. Я с детства страдал болями в желудке, а теперь они прошли, словно и не бывало. Это всё благодаря твоему волшебному лекарству!

Глаза аптекаря разгорелись ещё сильнее. Был бы он собакой, залил бы слюной всю лавку.

Сяоцинь будто бы неохотно согласился взять кошель, но от золота отказался, выдав какую-то цитату о бескорыстии, когда дело касается спасения чужих жизней, и направился следом за Чэнь Ло…

— Сяоди, – ухватил его за рукав и остановил аптекарь, – а что это было за лекарство?

— Пилюли, сваренные по рецепту моего учителя, – важно сказал Сяоцинь. – Он полжизни потратил на их изобретение.

— Сяоди, продай мне рецепт этих пилюль, я щедро тебе заплачу, – пообещал аптекарь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь