Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1, страница 70 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1»

📃 Cтраница 70

— А нет в «Лисьем травнике» способа отрастить откушенный хвост?

— Если уж откусили, – покачал головой Лис-с-горы, – так откусили. Первый хвост даётся при рождении, он или есть, или его нет, не отрастает, как культивационные хвосты.

Господин-с-горы задумчиво посмотрел на свою руку. Живица натекла в раны и заполнила их, полупрозрачная смола стала чуть розоватой от смешавшейся с ней крови. Лис-с-горы между тем сосредоточенно шарил в рукаве.

— И долго будут заживать раны? – спросил Господин-с-горы.

— Зависит от твоей культивации, – сказал Лис-с-горы и вытащил из рукава тряпицу, чтобы перевязать рану.

— Я бы хотел почитать этот «Лисий травник».

— Когда вернёмся, пришлю к тебе лису-знахаря, она тебе его перескажет, – пожал плечами Лис-с-горы.

— А мы собираемся возвращаться? Так ты передумал меня прогонять?

— Тебя прогонять? – Лис-с-горы был в недоумении.

Господин-с-горы понял, что ошибся: прогонять его Лис-с-горы не собирался.

— Тебя прогонять… – повторил Лис-с-горы, кривя губы в усмешке. – И не надейся, что тебе удастся улиснуть!

Господин-с-горы больше вообще ни на что не надеялся.

[047] Господин-с-горы пробует лапой Тёмное Дао

Рана сильно беспокоила Господина-с-горы. Он почти не спал, убаюкивая раненую руку. А если и удавалось заснуть, то его непременно кто-нибудь будил: Лис-с-горы, пришедший, чтобы поиграть в шахматы или заставить практиковаться в культивации, Недопёсок, по сто раз на дню проверявший, как самочувствие шисюна, или лиса-знахарь, которая исправно таскалась в дом Господина-с-горы и пересказывала ему «Лисий травник».

Бесцеремонность Лиса-с-горы его раздражала.

«Неужели он не может хотя бы сейчас меня оставить в покое? – думал Господин-с-горы. – Я ведь ранен».

Лиса-с-горы это нисколько не смущало, сказать больше: он нагло пользовался тем, что Господин-с-горы ранен и не может как следует возмутиться наглому вмешательству, иногда он оставался и спать рядом. Лис-с-горы не велел ему превращаться в человека, пока раны не затянутся.

— Почему? – не понял Господин-с-горы.

— Незачем тратить лисьи силы. Можешь лишиться хвоста, если начнёшь бездумно ими распоряжаться.

Господин-с-горы мрачно подумал, что лишиться хвоста запросто может и без этого. Лис-с-горы нередко держал его за хвост или за все хвосты разом, когда учил его уму-разуму или лисьей культивации. Чтобы не улиснул. Хвосты были очень чувствительны, Господину-с-горы не нравилось, когда за них дёргают.

«Если разойдётся, запросто может оторвать мне хвост», – подумал Господин-с-горы.

Лис-с-горы всегда держал его очень крепко, у него даже синяки появлялись, а позвонки на хвостах хрустели, когда Лис-с-горы хватал его.

— Может, тогда лучше превратиться в лиса? – спросил Господин-с-горы, подумав. – Для экономии энергии?

— Нет, – отрезал Лис-с-горы.

— Но ведь…

— В полностью лисьей форме заниматься лисьей культивацией нельзя, – раздражённо сказал Лис-с-горы.

Господина-с-горы прямо-таки подмывало превратиться в лиса! Но категоричность Лиса-с-горы его удивила. Быть может, это было какое-то лисье табу?

— Почему? – спросил Господин-с-горы, решив это выяснить. – Дао Лисы?

Лис-с-горы поморщился:

— Не совсем… да, отчасти… хм… Это твоя любимая Скверна.

— А сам говорил, что лисам Скверна неведома, – пробормотал Господин-с-горы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь