Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2»
|
Они подолгу рассуждали об этом, но так и не поняли, почему Тьма явилась именно за Ху Мэй. Обычно Тьме предшествовал лисий всплеск, но с Ху Мэй ничего подобного не происходило. Она не особенно расстраивалась тому, что не может отрастить хвосты. У неё не было причин впадать в отчаяние или злобу. Вероятно, Тьма воспользовалась её слабостью, чтобы проникнуть в неё. Лисьи трактаты были бесполезны. О Тьме вообще мало что было известно, они даже не знали, что именно из себя Тьма представляет и отчего случается, не говоря уже о том, как от неё избавиться. Вспышки Тьмы нередко случались в мире демонов и всегда оканчивались трагически: Тьма высасывала из демона силу, и он погибал. Нередко демоны сходили с ума при этом. Многие считали Тьму проклятием, насланным небожителями. Ху Цзин все силы приложил, чтобы отыскать способ спасти любимую наложницу, даже спускался в мир смертных побеседовать с тамошними мудрецами – хэшанами. Проклятия были нередки в мире смертных, и хэшаны умели их снимать. Но о Тьме в мире смертных никто не слышал. В мире смертных всё больше говорили о Скверне. Ху Цзин, сопоставив симптомы, решил, что Тьма и Скверна – одно и то же. Увы, и от Скверны не было излечения. Подцепившие её люди умирали в муках. В мире смертных, к слову, считали Скверну проклятием, насланным демонами. Через девять лисьих лет Ху Мэй скончалась. А ещё через два года поместье Ху постигло новое несчастье. [144] Ху Цзин вынужден верить своим глазам — Ты уверена, что хочешь этого? – спросил Ху Цзин, пристально глядя на дочь. Ху Сюань кивнула. Она твёрдо решила, что станет лисьим знахарем. Смерть матери её потрясла и заронила в сердце ужас перед Тьмой. — Что ж, – со вздохом сказал Ху Цзин, – тогда клан наследовать будет Ху Вэй. Лисьи знахари были особой кастой лис. Их почитали, боялись и даже чурались. Именно потому, что Ху Мэй была лисьим знахарем, Ху Цзин так и не смог на ней жениться, а всего лишь взял её себе в наложницы. Лисьим знахарям проходить священные ритуалы было запрещено. Считалось, что лисий знахарь утратит силу, если привяжет себя узами к чужому хвосту. Лисьи знахари должны быть свободны от всяческих связей. Наследовать семью лисьи знахари тоже не могли. Наследование семьи или клана, впрочем, основывалось не на старшинстве отпрысков, а на их способностях. Ху Вэй был достоин стать главой клана Ху. В свои семнадцать лисьих лет он силой превосходил многих лисьих демонов, даже сам Ху Цзин не был уверен, что справится с ним, если дело дойдёт до лапоприкладства. Но об этом мало кто знал: Ху Вэй не слишком любил выставлять свои достоинства напоказ, всё чаще недостатки. — А-Вэй лучше для этого подходит, – покивала Ху Сюань. Ху Цзин вздохнул ещё раз и принялся раскладывать по доске разноцветные камешки – лисьи шахматы. Ху Сюань вдруг вздрогнула и, приложив уши, стала ощупывать свои хвосты. — Что такое? – удивился Ху Цзин. — Шерсть волнами пошла, – сказала Ху Сюань и нахмурилась. – Дурной знак! Не успела она это сказать, к ним ворвался лис-слуга – даже без доклада! – взмыленный и насмерть перепуганный. — Ху Вэй! – задыхаясь, тявкнул он. – Ху Вэй! — Что-то случилось с моим сыном? – тревожно спросил Ху Цзин. Лис-слуга отчаянно помотал головой и с усилием выговорил: — Ху Вэй убил сородича. |