Книга Вор Мертвого города, страница 26 – Андрей Глухарёв

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вор Мертвого города»

📃 Cтраница 26

— Ты отвергаешь все, вор, — подал голос Харгрим. Гном скрестил толстые руки на груди, его маленькие глазки-бусинки подозрительно сузились. — Критиковать каждый дурак горазд. А где твой путь? Если ты такой умный, покажи, как нам дойти до Города Мертвых и не сдохнуть по дороге.

— Рад, что ты спросил, Харгрим, — я вытащил из кармана куртки огрызок угольного карандаша.

Я склонился над картой. Моя рука скользнула в обход городов, южнее Тарниса, но севернее орочьих орд, в ту часть пергамента, которая была заштрихована унылым серым цветом и почти не имела названий. Место, о котором в тавернах не пели песен, потому что оттуда не возвращались, чтобы их написать.

— Мы пойдем здесь, — я провел жирную черную линию. — Через Каменную Плешь, прямо к предгорьям Змеиного Хребта.

— Там же тупик, — нахмурился Даррен, вглядываясь в карту. — Горы непроходимы. Отвесные скалы и ледники.

— На картах твоих картографов — да. Но картографы туда не ходят. Они слишком любят свои теплые кабинеты. Мы спустимся в Ущелье Слепого Короля.

При этих словах Харгрим вдруг поперхнулся воздухом. Его лицо, до этого напоминавшее кусок старой красной меди, стремительно приобрело цвет грязного мела.

— Ущелье Слепого Короля? — прохрипел гном, инстинктивно хватаясь за амулет в виде наковальни на шее. — Ты рехнулся, ворюга. Там нет прохода. Там только Бездна и старые тоннели, которые мои предки запечатали три тысячи лет назад! Там скальная гниль и твари, у которых нет глаз, но есть зубы размером с мой сапог!

— Именно, — я хищно улыбнулся. — Там нет света. Там воняет серой, древней смертью и сыростью. И поэтому там нет шпионов, Даррен. Там нет эльфов с их ядовитыми стрелами. И там точно нет орков, потому что даже эти тупоголовые твари боятся соваться под землю.

Я постучал карандашом по серому пятну на карте.

— Это старый контрабандистский тракт, Даррен. Мертвый тракт. Под Змеиным Хребтом есть сеть пещер, вымытая подземными реками. Она выведет нас прямиком к Пепельным Равнинам, обогнув и леса, и патрули, и войну. Да, мы будем идти по колено в ледяной воде. Да, там темно, как в заднице у демона. И да, если мы будем шуметь, местные обитатели сожрут нас быстрее, чем мы успеем моргнуть. Но если мы будем двигаться тихо и делать то, что я скажу… мы выйдем к Эре-Нергалу незамеченными.

Лорис с отвращением отряхнул пальцы, словно уже испачкался в подземной грязи.

— По колено в ледяной воде? В компании слепых тварей? — он театрально закатил глаза. — Я подписывался на ограбление века, а не на курсы по выживанию в стоках. Мои сапоги из кожи виверны придут в негодность!

— Твои сапоги останутся на твоих ногах, Лорис, — отрезал я. — Это лучше, чем если они будут торчать из орочьего котла для похлебки.

Крэг тяжело заворочался на своем месте.

— Крэг не боится темноты, — медленно пророкотал он, поглаживая лезвие секиры толстым большим пальцем. — В темноте можно ломать. Слепые твари хорошо хрустят.

— Если ты там чем-нибудь хрустнешь, Крэг, — я посмотрел прямо в его пустые, мутные глаза, — я лично перережу тебе глотку, чтобы кровь отвлекла стаю, пока мы будем убегать. В Ущелье Слепого Короля мы не сражаемся. Мы сливаемся со скалой. Мы становимся пылью.

Бран, казалось, был единственным, кого забавляла эта ситуация. Он почесал рыжую бороду, и его громогласный смех снова сотряс стены кабинета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь