Онлайн книга «Мертвая невеста»
|
Мумия была сухая и… мертвая. Продубленная темная кожа обтянула череп. Видно было, что у мужчины широкие резкие скулы и крупный, но тонкий нос с горбинкой. Чень попытался углядеть хоть какое-то семейное сходство, но не смог. Невесть откуда взявшийся порыв ветра всколыхнул пламя. Чень от неожиданности дернулся, и остатки масла выплеснулись на его пальцы. Чень вскрикнул от боли и выронил лампу. Комната погрузилась в темноту. В первое мгновение накатила паника. Чень, совершенно равнодушный ко всем этим детским страхам, вдруг понял, что боится темноты. Это не тревога, не дискомфорт, а самый настоящий ужас, мешающий мыслить здраво. Оставивший его наедине с покойником в кромешном мраке. Чень нащупал край саркофага и стиснул его обеими руками, позабыв про боль. Сделал глубокий вдох и тотчас же пожалел об этом: в рот набилась горькая влажная пыль. А потом он ощутил прикосновение к плечу горячей руки. Дыхание возле уха. Шепот. Не расслышал, а именно ощутил, как теплый воздух касается кожи. И снова ничего. Просто почудилось. А потом что-то шевельнулось в темноте. Воображение послушно дорисовало, как мумия садится, медленно, с трудом, шелестя высохшей кожей и выцветшим платьем; как костлявые руки вцепляются в борта саркофага и все тщедушное тело напрягается, чтобы подняться. Завороженный этой воображаемой сценой, Чень при первом же шорохе отшатнулся, оступился и упал назад. * * * Взгляд Сяо Ман был устремлен в потолок. На губах играла мягкая, задумчивая улыбка. А Ли, подперев голову, смотрел на нее и не мог с собственного лица согнать улыбку. Потом он спохватился: — Твой муж?! — Он не вернется до обеда, – покачала головой Сяо Ман. – Пошел в горы за травами. А Ли облегченно выдохнул. Потом спросил: — Ты уедешь со мной? Улыбка Сяо Ман стала иной, полной насмешки, почти обидной. — Куда? — В Сиань. А оттуда – куда захочешь. Улыбка вновь стала нежной и лишь самую малость снисходительной. — А Ли, ты студент. И как бы ни было заманчиво твое предложение… — Тебе просто страшно! – запальчиво воскликнул А Ли. — Страшно, – согласилась Сяо Ман. – Если ты меня бросишь там, за пределами мира, который я знаю, что я буду делать? Я едва закончила школу. Мне там останется только собой торговать. А Ли покраснел: — Я никогда не позволю… — Так все говорят, – Сяо Ман поцеловала его в уголок рта и поднялась. Быстро поправила одежду и принялась переплетать косы. – Думаешь, ты первый, кто обещает мне золотые горы? Гнев вскипел. А Ли подскочил на постели, не обращая внимания на боль. — Кто-то был у тебя раньше?! — А Ли, я замужем, – со смехом напомнила Сяо Ман, но, видя его обиду и гнев, смягчилась, подошла и обняла его. – Никого у меня нет и не было. За мной ухаживал один пришлый. Обещал забрать с собой в Пекин. А когда я отвела его на место, которое он искал, тот человек меня бросил. А Ли неуклюже слез с постели, кутаясь в простыню, и доковылял до Сяо Ман. Обнял ее. — Я так не сделаю. Сяо Ман запрокинула голову. В глазах ее, по-детски наивных, светилась надежда. — Правда? — Правда, – кивнул А Ли и поцеловал ее в лоб. На мгновение Сяо Ман оживилась, но вновь поскучнела. — Я не смогу. Муж не отпустит меня. А Ли сжал ее холодные руки. — Мы сбежим. — Куда? Как? – беспомощно пробормотала Сяо Ман, и А Ли понял, что она уже готова сдаться, надо только быть немного убедительнее. |