Онлайн книга «Город потерянных душ»
|
— Падшие ангелы – это демоны. — Я не хочу быть нефилимом, – сказал Джейс. – Я хочу быть другим. Сильнее, быстрее, лучше человека… но другим. Свободным. Не подчиняющимся Законам ангела, которому на нас наплевать. – Он коснулся ее волос. – Я счастлив, Клэри. Разве это не важно? — Я думала, что мы счастливы вместе. — Я и был с тобой счастлив. Но никогда не думал, что заслужил это. — А теперь думаешь? — Теперь это ощущение исчезло. Я знаю, что люблю тебя, и впервые этого достаточно. Она закрыла глаза, и Джейс поцеловал ее снова, но в этот раз нежнее, касаясь губами ее губ. Она чувствовала, как тает под его руками, как его дыхание становится тяжелее, как быстрее бежит ее пульс. Его руки гладили ее волосы, спину, талию, и это прикосновение успокаивало. Сердцебиение Джейса было словно знакомая музыка – и если мотив изменился, Клэри не могла этого расслышать. Они с Джейсом были одной крови, как сказала однажды королева фейри, их сердца бились в унисон. Когда его сердце остановилось, ее собственное едва не остановилось тоже. И окажись она снова там, под безжалостным взглядом Разиэля, сделала бы то же самое. В этот раз Джейс отстранился первым, задержал пальцы на ее щеке, коснулся ее губ. — Я хочу всего, чего захочешь ты. Когда захочешь, – сказал он. По всему телу Клэри пробежала дрожь. Слова были простые, но в интонациях слышалось нечто опасное и соблазнительное. Приглашение. «Все, чего захочешь ты. Когда захочешь». Его руки скользнули по ее волосам, по спине, замедлившись на талии. Клэри сглотнула. Она ведь не сможет столько сдерживаться… — Почитай мне, – сказала она вдруг. Джейс моргнул. — Что? Клэри взглянула на книги, лежавшие на тумбочке у кровати. — У меня в голове столько всего… Прошлая ночь и то, что сказал Себастьян… Мне нужно поспать, но я слишком взвинченная. Когда я была маленькая и не могла заснуть, мама всегда мне читала, чтобы я расслабилась. — Так я теперь твоя мамочка? Нужно подобрать более мужественный одеколон. — Нет, просто… Я просто подумала, что это было бы приятно. Джейс откинулся на подушки, потянулся к стопке книг. — Хочешь что-то конкретное? – Он взял верхнюю книгу, старую, в кожаном переплете – «Повесть о двух городах». – Диккенс всегда кстати. — Я читала ее в школе, – произнесла Клэри, устраиваясь поближе к Джейсу. – Но ничего не помню, так что не против послушать. — Отлично. Мне говорили, что я читаю очень мелодично. – Джейс открыл книгу на первой странице. Под заголовком, напечатанным витиеватым шрифтом, виднелась дарственная надпись. Чернила выцвели, и прочитать ее было сложно, но Клэри смогла: «Теперь – с надеждой. Уильям Эрондейл». — Какой-то твой предок, – решила Клэри, коснувшись страницы. — Да. Интересно, как она оказалась у Валентина? Наверное, отец подарил. Джейс развернул книгу наугад и начал читать: «Через некоторое время он отнял руку от лица, выпрямился и заговорил тверже и спокойнее: — Не опасайтесь меня выслушать. Не бойтесь того, что я скажу. Я ведь все равно что умер в молодости; вся моя жизнь в прошлом. – Нет, мистер Картон. Я убеждена, что лучшая часть вашей жизни еще может быть впереди; я уверена, что вы можете сделаться гораздо достойнее себя самого»[32]. — О, вспомнила, – сказала Клэри. – Любовный треугольник. Она выберет скучного парня. |