Онлайн книга «Литания Длинного Солнца»
|
— Пошли! Журавль, на удивление ловко для человека немалых лет взобравшись по лесенке к люку, отворенному перед ними Лемуром, ухватился за один из маховиков. — А как же она? – возразил Шелк. Для пробы шевельнув рукой, он решил, что кости, пожалуй, целы. — Пока мы сами в плену, ей ничем не помочь. — Тут человек умирает, и эта дамочка истекает кровью, будто свинья на бойне… а вам, стало быть, все равно? – громогласно, с издевкой осведомился из глубины трюма Лемур. — Мне – нет, – откликнулся Шелк и захромал на голос. За носом катера, на застланном одеялом стальном полу, лежал навзничь летун. Смуглое от загара лицо его искажала гримаса боли. Позади летуна тянулся вдаль еще один люк, гораздо больше того, которым они спустились вниз. Окинув взглядом крышку, Шелк в изумлении замер: пожалуй, в этот люк без труда вошел бы стоявший поблизости катер. У дальней переборки отсека возвышался приборный щиток. — Вернись к нам, доктор! – оглушительно, живо напомнив Шелку покойного талоса, загремел Лемур, небрежно укладывая Мамелхву возле летуна. – Вернись, люка тебе все равно не открыть! Видишь ли, Твое Высокомудрие, – добавил он, повернувшись к Шелку, – маховики я затянул натуго. Я ведь не только намного тяжелее вас с доктором, вместе взятых, но и гораздо сильнее. Не слушая его, Шелк опустился на колени рядом с головой летуна. — Властью мне данной ныне прощаю и разрешаю тебя, сын мой, от всех грехов. Вспомни же слова Паса, рекшего… — Довольно, – вмешался Лемур, вновь стиснув его плечо. – Полагаю, вначале нам нужен доктор. Не явится, придется тебе привести его. — Я здесь, – объявил Журавль. — Вот наш летун, – кивнув на лежащего, сказал Лемур. – Зовут его Иларом. Кое-что он нам, видишь ли, рассказал, хотя ничего ценного, даже названия собственного города, не сообщил. Вынужден согласиться, он вряд ли выше тебя и, вполне может статься, чуточку легче… и при этом летал. Летал, да еще как. Журавль не ответил ни слова. Поразмыслив, он извлек из саквояжа ножницы и принялся срезать с летуна летный костюм. Тем временем Шелк, оторвав от риз полосу ткани, дважды обвязал ею лоб Мамелхвы и стянул повязку узлом. Лемур с одобрением закивал. — Уверен, патера, до возможности поблагодарить тебя за помощь она доживет. Илар, надеюсь, тоже… доктор Журавль, ты меня слушаешь? Журавль, не поднимая взгляда, кивнул. — Сейчас я переверну тебя, – предупредил он летуна. – Вытяни руки вперед, параллельно телу. Помогать мне не пробуй. Я все сделаю сам. — Видите ли, – непринужденно продолжил Лемур, – Илар упал прямо сюда, в озеро. Что оказалось нам весьма, весьма на руку. Мы тут же выслали на поверхность шлюпку и подобрали его вместе с крыльями, не прибегая к помощи городской стражи… а также, должен добавить, и к помощи Крови. Изрядно разочаровав обе стороны, – самодовольно хмыкнув, добавил он. – Случилось это вчера, рано поутру. В то время я случайно оказался на берегу, и посему его спасением командовал Лори. Сумел бы я управиться лучше? Кто знает, кто знает… Разумеется, Лори – далеко не Лемур, но то же самое можно сказать о каждом. Как бы там ни было, сам летун, и большая часть крыльев, и эта вот сбруя, и все остальное, позволяющее ему летать, теперь в наших руках, но одной жизненно важной вещи из озера выловить не удалось. Он называл эту вещь двигательным блоком, а сокращенно – ДБ. Верно, Илар? |