Онлайн книга «Игра короля»
|
— Ты знаешь, что это за деревушка? – спросил я. — Понятия не имею. В этих местах бывал редко, – признал тот. – Но дорогу замело, застрянем где-нибудь в поле. Да и мороз становится все крепче. — Хорошо, – принял решение. – Попробуем остановиться в деревне и переждать метель. Том, выбери на глаз самый приличный дом. Тот кивнул и поспешил обратно. Вскоре в окно сквозь белую пелену стали видны сияющие окошки домов. Видно, деревня была достаточно большая. Если снова здесь обитают работорговцы, клянусь, спущу на них демона. Том остановил у самого большого дома. — Договариваться пойду сам, – сказал я спутникам. – Вы пока обождите. Постучал. Ответили не сразу. — Кто там в такую погоду? – раздался мужской голос. — Путники. Дорогу замело, не проехать. Боимся, застрянем где-нибудь в поле. Не пустите на ночлег? Мы заплатим. И документы у нас в порядке, – тут же добавил я. — Что ж, входите. Дверь распахнулась, и я увидел крепкого еще старика в теплом халате. Махнул рукой Рине и Тому, подзывая к себе. Старик уже рассказывал Тому, где можно поставить лошадей, а мы с Риной ожидали в небольших сенях. — Что встали? Идите в дом, – сурово приказал старик. – Я – староста этой деревни. Можете звать меня дед Кирин. — Я Ден, это Рина и Том, – представил я спутников. – Спасибо за гостеприимство. — Было бы, за что. Наша деревня стоит у самого тракта, часто кто-то останавливается. Вешайте плащи вот сюда, да, – указал на старую вешалку с облупленной краской. – Так вот, о чем это я? Говорю, замело надолго. Если повезет, завтра к обеду уляжется. Кто ж в экипаже в такую погоду ездит? — А есть выбор? – развел я руками. — Сани. — Увы, их у нас нет. В Виардани саней и вовсе не было. Были заклинания, которые накладывали на колеса, чтобы уберечь от непогоды – грязи и снега. — Садитесь к огню, – командовал Кирин. – Эх, бродяги. Куда путь держите? — В столицу, – ответил я. – Долго отсюда ехать? — Если повезет с погодой, около суток с небольшим. Похлебку будете? Разогрею. — Я вам помогу, – подскочила Рина, уже успевшая устроиться у камина. — Сиди, дочка. Я сам еще не так стар. Рина послушалась. Том фыркал, пытаясь избавиться от снега в волосах, который медленно таял, делая рыжего Тома похожим на ежа. А с маленькой кухоньки, которую я видел в приоткрытую дверь, уже тянуло похлебкой. Желудок тут же напомнил, что горячая еда еще никому не повредила. Захотелось зажмуриться и довериться теплу, окружавшему меня. Почувствовал, как теплые пальцы Рины сжали мою ладонь. — Уютно, да? – прошептала она. — Да, – согласился я. И правда, было уютно. Захотелось расслабиться, забыть о том, кто я и где. Но вокруг по-прежнему оставалась вражеская страна, а мне надо было сдержать данное Тому слово – помочь ему встретиться с отцом и решить проблемы с братьями. А я привык выполнять данные обещания. Вернулся хозяин с подносом, на котором дымились три тарелки. Ложки, казалось, видели молодость моей прапрабабки, но было удивительным образом все равно. Я попробовал похлебку – и в мгновение ока тарелка сияла чистыми боками. Рина тихонько посмеивалась, но тоже ела быстро. Навалилась усталость после непростого дня. А еще радовало, что старик ни о чем не спрашивал. Он расстелил одно одеяло у камина в гостиной, другое – у камина в собственной спальне. По молчаливому согласию в спальню мы отправили Тома – тот откровенно зевал и клевал носом, а сами уселись у огня в гостиной и смотрели на пламя. |